
A continuación la letra de la canción Aftermath Artista: Don McLean Con traducción
Texto original con traducción
Don McLean
Windows in a silent room, sunlight burns the walls to black
Angles and dimensions melt while colors drip and pillows crack
Reflections of my memories like pictures pasted on a sheet
The ribbon film of separate frames lying curled up at my feet
The film is just a snake design and the photographs are fading fast
These are not memories of mine I have no future, no past
I’ve seen a thousand afternoons dissolve into the night
Like sugar crystals on a spoon they disappear from sight
Gray days from the crispest morning to the warmest afternoon in this room
And I like to draw the face I saw so long ago
My image in the mirror tells the jagged lines which way to go
The black and white description of the sole survivor of the Holocaust
All the rest were lost
Do you see this paper face?
It has no color or no mood
My eyes are ageless, as am I. I need no sleep, I need no food
I am a king, but like a child the other children laugh at me
Tongues of fire, wagging wild they dance around me merrily
I’ll kill them all and if I fail I’ll kill whoever I can find
Then they’ll beg me to be kind
My eyes have seen far more than eyes can ever tell
This planet plunged through mushroom fires of earthly hell
I know that my sweet Jesus said that he’d return
But Babylon has fallen and the cities burn
Ventanas en una habitación silenciosa, la luz del sol quema las paredes a negro
Los ángulos y las dimensiones se derriten mientras los colores gotean y las almohadas se agrietan
Reflejos de mis recuerdos como fotos pegadas en una hoja
La cinta de película de fotogramas separados yaciendo acurrucada a mis pies
La película es solo un diseño de serpiente y las fotografías se están desvaneciendo rápidamente.
Estos no son recuerdos míos No tengo futuro ni pasado
He visto mil tardes disolverse en la noche
Como cristales de azúcar en una cuchara desaparecen de la vista
Días grises desde la mañana más fresca hasta la tarde más cálida en esta habitación
Y me gusta dibujar la cara que vi hace tanto tiempo
Mi imagen en el espejo le dice a las líneas irregulares qué camino tomar
La descripción en blanco y negro del único superviviente del Holocausto
Todos los demás se perdieron
¿Ves esta cara de papel?
No tiene color ni estado de ánimo
Mis ojos no tienen edad, como yo. No necesito dormir, no necesito comer
Soy un rey, pero como un niño los otros niños se ríen de mí
Lenguas de fuego, moviéndose salvajemente, bailan a mi alrededor alegremente
Los mataré a todos y si fallo mataré a cualquiera que pueda encontrar
Entonces me rogarán que sea amable
Mis ojos han visto mucho más de lo que los ojos pueden decir
Este planeta se sumergió a través de hongos de fuego del infierno terrenal
Sé que mi dulce Jesús dijo que volvería
Pero Babilonia ha caído y las ciudades arden
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1991
Don McLean • 2002
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1991
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos