1967 - Don McLean
С переводом

1967 - Don McLean

  • Альбом: Headroom

  • Año de lanzamiento: 1991
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:22

A continuación la letra de la canción 1967 Artista: Don McLean Con traducción

Letra " 1967 "

Texto original con traducción

1967

Don McLean

Оригинальный текст

In 1967, the draft caught up with me

Me and my pal Joe went off to war

We might find hero’s heaven

But we’d keep the country free

We would surely win just like before

Roy Rogers he was on his horse

And Buck Jones drew his gun

We would surely win of course

When the battle was all done

1967, I came back alone

They brought Joe back in plastic on the plane

1967 seems so long ago

But I can’t forget my friend or ease my pain

His family may forget him

His children may regret him

His wife may find another

And go on

His picture may grow faded

And the world he knew gone jaded

But as long as I shall live I surely know

I never will forget my buddy Joe

In 1967, the war was raging on

Our country was divided and reborn

Though I was back at home, I had never left Saigon

'Cause all I got was ridicule and scorn

This was no place for hero’s now

They all seemed to resent me

They said, «Why did you ever go?»

I said, «Because they sent me»

1967, they buried my friend Joe

And I was flashing back while people wept

I thought of how he saved us

And I watched the land-mine blow

And I looked down at his dog-tag that I kept

You’ll always be a young man

You always will be smiling

You always will be confident and true

Your picture may grow faded

And the world you knew gone jaded

But as long as I shall live I surely know

I never will forget my buddy Joe

Long as I shall live I surely know

I never will forget you buddy Joe

Перевод песни

En 1967, el borrador me alcanzó

Yo y mi amigo Joe nos fuimos a la guerra

Podríamos encontrar el cielo del héroe

Pero mantendríamos el país libre

Seguramente ganaríamos como antes.

Roy Rogers estaba en su caballo

Y Buck Jones sacó su arma

Seguramente ganaríamos, por supuesto.

Cuando la batalla terminó

1967, volví solo

Trajeron a Joe en plástico en el avión

1967 parece hace tanto tiempo

Pero no puedo olvidar a mi amigo o aliviar mi dolor

Su familia puede olvidarlo.

Sus hijos pueden arrepentirse de él.

Su esposa puede encontrar otro

Y continuar

Su imagen puede desvanecerse

Y el mundo que conocía se ha ido hastiado

Pero mientras viva, seguramente sé

Nunca olvidaré a mi amigo Joe

En 1967, la guerra estaba en pleno apogeo

Nuestro país se dividió y renació

Aunque estaba de vuelta en casa, nunca había salido de Saigón

Porque todo lo que obtuve fue ridículo y desprecio

Este no era lugar para héroes ahora

Todos parecían estar resentidos conmigo

Dijeron: «¿Por qué fuiste?»

Dije: «Porque me enviaron»

1967, enterraron a mi amigo Joe

Y estaba retrocediendo mientras la gente lloraba

Pensé en cómo nos salvó

Y vi el golpe de la mina terrestre

Y miré hacia abajo a su placa de identificación que guardé

Siempre serás un hombre joven

siempre estarás sonriendo

Siempre serás confiado y verdadero

Tu imagen puede desvanecerse

Y el mundo que conocías se ha ido hastiado

Pero mientras viva, seguramente sé

Nunca olvidaré a mi amigo Joe

Mientras viva, seguramente sé

Nunca te olvidaré amigo Joe

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos