A continuación la letra de la canción Il maestro di violino Artista: Domenico Modugno Con traducción
Texto original con traducción
Domenico Modugno
re mi fa
attenzione al mi sol
si fa sol la si la si do la fa che cosa mi sta
succedendo
una tenerezza che
io non ho provato mai
lo so che mi sto
innamorando
ma non ho il coraggio di confessarlo neanche a me innamorato di te ed ho trent’anni di piu
perche'
guardi me hai capito gia'
io vorrei
dirti che
forse tu lo sai
un bene segreto e profondo
una cosa dolce che
io nascondo dentro me
l’amore piu' grande
del mondo
nato troppo tardi ormai
per un uono come me innamorato di te ed ho trent’anni di piu'
(parlato)
bene, allora ci vediamo
dopo domani signorina
no maestro
giovedi' allora?
no maestro non verro' piu'
perche'?
ha deciso di non
continuare a studiare?
no maestro
ma perche' allora?
perche' perche'…
sono innamorata di lei
re me hace
presta atención a mi sol
lo haces solo lo haces lo haces lo que me conviene
sucediendo
una ternura que
nunca lo he intentado
sé que lo estoy consiguiendo
Enamorarse
pero no tengo valor para confesártelo ni yo enamorado de ti y tengo treinta años más
porque'
mírame ya entendiste
me gustaría
decirte que
tal vez tu sepas
un bien secreto y profundo
una cosa dulce que
me escondo dentro de mi
el más grande amor
del mundo
nacido demasiado tarde ahora
para un hombre como yo enamorado de ti y soy treinta años mayor
(habló)
bueno, nos vemos entonces
después de mañana señorita
no maestro
el jueves entonces?
no amo ya no vendré
porque'?
decidió no hacerlo
seguir estudiando?
no maestro
pero ¿por qué entonces?
porque porque'…
Estoy enamorada de ella
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos