A continuación la letra de la canción Звёзды Artista: Дмитрий Нестеров Con traducción
Texto original con traducción
Дмитрий Нестеров
Окна горят, люди не спят,
Я прохожу мимо.
Из сентября в струнах дождя
Делаю шаг в зиму.
ПР:
Я снова приду не позвонив,
Скажешь опять:"Поздно!"
Пусть все горит, рушится мир,
Падают вниз звезды.
Лишь только ты сможешь понять,
Сможешь простить снова.
Из пустоты грешной души
Путь бесконечно долог.
ПР:
Я снова приду не позвонив,
Скажешь опять:"Поздно!"
Пусть все горит, рушится мир,
Падают вниз звезды.
Пусть листопад скроет следы,
Пусть заметут снега…
Но не обещай вечной любви,
Не обещай никогда!
ПР:
Я снова приду не позвонив,
Скажешь опять:"Поздно!"
Пусть все горит, рушится мир,
Падают вниз звезды.
Las ventanas están ardiendo, la gente no duerme,
estoy de paso
Desde septiembre en hilos de lluvia
Doy un paso hacia el invierno.
ETC:
vendré otra vez sin llamar,
Di de nuevo: "¡Demasiado tarde!"
Que todo arda, el mundo se derrumba,
Las estrellas se están cayendo.
Solo tu puedes entender
Puedes perdonar de nuevo.
Del vacío de un alma pecadora
El camino es interminable.
ETC:
vendré otra vez sin llamar,
Di de nuevo: "¡Demasiado tarde!"
Que todo arda, el mundo se derrumba,
Las estrellas se están cayendo.
Deja que la caída cubra las huellas
Deja que la nieve caiga...
Pero no prometas amor eterno,
¡Nunca prometas!
ETC:
vendré otra vez sin llamar,
Di de nuevo: "¡Demasiado tarde!"
Que todo arda, el mundo se derrumba,
Las estrellas se están cayendo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos