A continuación la letra de la canción Black Crow Artista: Division Day Con traducción
Texto original con traducción
Division Day
Black crow, how did you find me?
What was your road in?
How did you believe?
Who wrapped your wings in wire?
Black crow, you come with a weapon:
A dagger of mica, sharp as a whip of sun.
How do you mean to spend your time here?
Young one, over the red fields, into a caul of ash,
Through to the morning.
Black crow, why do you shake so?
What are the sounds you’re choking on, and is that a green glow
Moving behind your eyes?
Black crow, i can’t use this,
Though it may fit in my hand as if in the love-tight
Grip of the newborn.
Young one, over the red fields, into a caul of ash.
Young one, sleep with it by your side, bathe it in whispers.
Young one, the blade is not mine, the blade is not mine, the blade is not mine.
Black crow, hang on.
Don’t go.
hang on.
Don’t go.
Don’t go.
Cuervo negro, ¿cómo me encontraste?
¿Cuál fue tu camino en?
¿Cómo creíste?
¿Quién envolvió tus alas con alambre?
Cuervo negro, vienes con un arma:
Una daga de mica, afilada como un látigo de sol.
¿Cómo piensas pasar tu tiempo aquí?
Joven, sobre los campos rojos, en un calabozo de ceniza,
Hasta la mañana.
Cuervo negro, ¿por qué tiemblas tanto?
¿Cuáles son los sonidos con los que te estás ahogando, y es ese un resplandor verde?
¿Moviéndose detrás de tus ojos?
Cuervo negro, no puedo usar esto,
Aunque pueda caber en mi mano como si estuviera en el apretado amor
Agarre del recién nacido.
Joven, sobre los campos rojos, en un calabozo de ceniza.
Joven, duerme con él a tu lado, báñalo en susurros.
Joven, la hoja no es mía, la hoja no es mía, la hoja no es mía.
Cuervo negro, espera.
no te vayas
Aférrate.
no te vayas
no te vayas
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos