Целую вечность с тобой - Дима Карташов
С переводом

Целую вечность с тобой - Дима Карташов

  • Альбом: Шесть чувств

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:29

A continuación la letra de la canción Целую вечность с тобой Artista: Дима Карташов Con traducción

Letra " Целую вечность с тобой "

Texto original con traducción

Целую вечность с тобой

Дима Карташов

Оригинальный текст

Припев:

А проведи хотя бы вечер со мной,

Я бы провел целую Вечность с тобой.

Я бы пронес тебя сквозь года,

Если бы на мой вопрос ты сказала «Да!»

Я засыпаю только с мыслями о тебе.

Хочу вставать лишь с sms’ками от тебя.

Я собирал бы свои стихи и посвещал бы их

Только тебе, а слушал бы весь мир.

А помнишь каждый фильм, просмотренный нами?

Там другие герои, но мы в каждом из них неосознанно себя узнали.

Я тебя видел в любой, а ты меня наврядли.

Голливудские прятки.

Каждый трек о любви — трек о тебе.

Трек про двоих — трек о тебе.

Каждая мысль в голове о тебе.

О тебе всё, что в плейлисте.

И я хотел тебя любить, но не знаю как.

Судьба сумела разделить по разным углам.

Нас уже не в первый, но в последний раз.

И я знаю, ты плачешь сейчас.

Припев:

А проведи хотя бы вечер со мной,

Я бы провел целую Вечность с тобой.

Я бы пронес тебя сквозь года,

Если бы на мой вопрос ты сказала «Да!»

Я не понимаю тебя, зачем;

Ты хотела всё поменять, зачем?

Ты думала проще будет другого любить.

Я не понимаю тебя, зачем?

Я не понимаю тебя, к кому.

Тебя потянуло, ты себя обманула.

Ты и меня обманула, но я прощу любя.

Тебе гораздо сложнее будет простить себя.

Но ты простишь себя — я знаю:

Для тебя слово «совесть» нечего не значит, не означает.

Не означает для тебя и любовь, как что-то,

Что можно сохранить до 2046-го;

И пронести вперед на 30 с половиной лет,

Не смотря по сторонам и даже не думать об этом.

Даже не хотеть, даже не пытаться

В чужих объятьях оказаться.

Припев:

А проведи хотя бы вечер со мной,

Я бы провел целую Вечность с тобой.

Я бы пронес тебя сквозь года,

Если бы на мой вопрос ты сказала «Да!»

Перевод песни

Coro:

Y pasar al menos una noche conmigo,

Pasaría una eternidad contigo.

Te llevaría a través de los años

Si respondiste a mi pregunta "¡Sí!"

Me duermo solo pensando en ti.

Quiero levantarme solo con sms tuyos.

Recopilaría mis poemas y se los dedicaría.

Solo tú, pero el mundo entero escucharía.

¿Recuerdas todas las películas que vimos?

Hay otros héroes, pero inconscientemente nos reconocimos en cada uno de ellos.

Te vi en cualquiera, pero tú apenas me viste.

Las escondidas de Hollywood.

Cada pista sobre el amor es una pista sobre ti.

Una pista sobre dos es una pista sobre ti.

Cada pensamiento en mi cabeza es sobre ti.

Todo en la lista de reproducción es sobre ti.

Y quise amarte, pero no sé cómo.

El destino logró dividir en diferentes rincones.

No somos la primera, sino la última vez.

Y sé que ahora estás llorando.

Coro:

Y pasar al menos una noche conmigo,

Pasaría una eternidad contigo.

Te llevaría a través de los años

Si respondiste a mi pregunta "¡Sí!"

No te entiendo por qué;

Querías cambiarlo todo, ¿por qué?

Pensaste que sería más fácil amar a alguien más.

No te entiendo, ¿por qué?

No te entiendo, a quien.

Fuiste atraído, te engañaste a ti mismo.

Tú también me engañaste, pero te perdonaré, amoroso.

Te será mucho más difícil perdonarte a ti mismo.

Pero te perdonarás a ti mismo, lo sé:

Para ti, la palabra "conciencia" no significa nada, no significa nada.

No significa para ti amor, como algo,

Lo que se puede ahorrar hasta 2046;

Y llevar adelante 30 años y medio,

Sin mirar a su alrededor y sin siquiera pensar en ello.

Ni siquiera quiero, ni siquiera lo intentes

Estar en los brazos de otra persona.

Coro:

Y pasar al menos una noche conmigo,

Pasaría una eternidad contigo.

Te llevaría a través de los años

Si respondiste a mi pregunta "¡Sí!"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos