Чужие - Lx24, Дима Карташов
С переводом

Чужие - Lx24, Дима Карташов

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:26

A continuación la letra de la canción Чужие Artista: Lx24, Дима Карташов Con traducción

Letra " Чужие "

Texto original con traducción

Чужие

Lx24, Дима Карташов

Оригинальный текст

Мы с тобою такие чужие

И нету нам жизни теперь

Погибаем по собственной воле

От собственной боли внутри

Пятнадцать пропущенных в телефоне

Я забыл, когда себя помнил

Ты продолжаешь стучаться в мой дом

Не давая мне покоя

Стояли друг у друга на пороге

Расходились все наши с тобой дороги

Перегрели отношения, пропало притяжение

Мимо проходя, увижу твой холодный взгляд

И не смогу разглядеть в нём себя

Я забуду этот взгляд

Мы чужие люди, чужая судьба

Мы с тобою такие чужие

И нету нам жизни теперь

Погибаем по собственной воле

От собственной боли внутри

Тебе не хватило мира моего у твоих ног

Ты хотела ещё больше, но я большего не смог

Это упрёк, нас не прёт больше вместе

Это урок, ведь мы обещали быть честными,

Но кто-то врёт — или ты, или я, или оба из нас

Была идиллия, а сейчас слёзы из глаз

Не стану возвращать, просто прости и прощай,

А смысл кричать, если счастливые молчат?

Боже, а мы столько вместе ещё сможем,

А куда больше?

Мы и так всё терпели в slow motion

Со стороны потом будет виднее

Чем дольше тянули, тем оказалось больнее

Я знаю, ведь пишу песни семь лет

Сложно поверить — шесть из семи писал о тебе

Так бывает, что человек, с которым прожил

Казался родным, а оказался чужим

Мы с тобою такие чужие

И нету нам жизни теперь

Погибаем по собственной воле

От собственной боли внутри

Мы с тобою такие чужие

И нету нам жизни теперь

Погибаем по собственной воле

От собственной боли внутри

Перевод песни

tú y yo somos tan extraños

Y no tenemos vida ahora

Morimos por nuestra propia voluntad.

De mi propio dolor interior

Quince llamadas perdidas en el teléfono

Olvidé cuando me recordé a mí mismo

Sigues llamando a mi casa

no me da descanso

Nos paramos en la puerta del otro

Todos nuestros caminos se bifurcaron

Relación sobrecalentada, atracción perdida

Al pasar, veo tu mirada fría

Y no puedo verme en eso

olvidaré esta mirada

Somos extraños, el destino de otra persona

tú y yo somos tan extraños

Y no tenemos vida ahora

Morimos por nuestra propia voluntad.

De mi propio dolor interior

Te perdiste mi mundo a tus pies

Querías aún más, pero no pude hacer más

Esto es un reproche, ya no corremos juntos

Esta es una lección, porque prometimos ser honestos,

Pero alguien está mintiendo, o tú, o yo, o los dos.

Hubo un idilio, y ahora lágrimas de los ojos.

No volveré, solo perdona y adiós,

¿Y de qué sirve gritar si los felices callan?

Dios, todavía podemos hacer tanto juntos,

¿Y dónde más?

Ya aguantamos todo a cámara lenta

Desde el lado será más visible más tarde.

Cuanto más se prolongaban, más dolía.

Lo sé, he estado escribiendo canciones durante siete años.

Es difícil de creer: seis de cada siete escribieron sobre ti

Sucede que la persona con quien vivía

Parecía nativo, pero resultó ser un extraño

tú y yo somos tan extraños

Y no tenemos vida ahora

Morimos por nuestra propia voluntad.

De mi propio dolor interior

tú y yo somos tan extraños

Y no tenemos vida ahora

Morimos por nuestra propia voluntad.

De mi propio dolor interior

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos