Total Human End - Die Apokalyptischen Reiter
С переводом

Total Human End - Die Apokalyptischen Reiter

  • Альбом: Allegro Barbaro

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:25

A continuación la letra de la canción Total Human End Artista: Die Apokalyptischen Reiter Con traducción

Letra " Total Human End "

Texto original con traducción

Total Human End

Die Apokalyptischen Reiter

Оригинальный текст

The day will come and nothing will be heared.

That’s the great silence.

This will be the day of retribution for all the pain and injuries the

mankind has caused to our mother earth and at the same time the day

of deliverance of the earth and of all suffering souls.

All will be silence.

Not a single human voice, no human beeing,

conceited about it’s ability to speak, can make a single noise.

It seems that the Creation swallows the dull routine of everyday

life to get attention for the imminant apocalypse at hand.

The biggest machines and factories,

built from human hands, are quiet, dead and insignificant.

And nature, all living creatures, all the growing and blooming

things, the water and the air will be silent.

But not dead.

Deep inside the Creation a noise is growing which has never been heared

before, born of the the pain and the suffering of every living creature.

One can not hear it, but you can feel it in your bones and the whole

world is shaking because of it.

Penetrating, and it rises up to a river

of screaming, draughning everyone and everything.

Nothing will be left

and in the end there will be a great silence and eternal peace!

Перевод песни

Llegará el día y nada se oirá.

Ese es el gran silencio.

Este será el día de la retribución por todo el dolor y las heridas del

la humanidad ha causado a nuestra madre tierra y al mismo tiempo el día

de la liberación de la tierra y de todas las almas que sufren.

Todo será silencio.

Ni una sola voz humana, ningún ser humano,

presumido de su capacidad para hablar, puede hacer un solo ruido.

Parece que la Creación se traga la aburrida rutina de lo cotidiano

vida para llamar la atención sobre el apocalipsis inminente que se avecina.

Las máquinas y fábricas más grandes,

construidos por manos humanas, son silenciosos, muertos e insignificantes.

Y la naturaleza, todas las criaturas vivientes, todos los que crecen y florecen

cosas, el agua y el aire estarán en silencio.

Pero no muerto.

En lo profundo de la Creación está creciendo un ruido que nunca se ha escuchado

antes, nacida del dolor y del sufrimiento de todo ser viviente.

Uno no puede oírlo, pero puedes sentirlo en tus huesos y en todo

el mundo se estremece por eso.

Penetrando, y sube hasta un río

de gritar, arrastrar a todos y todo.

no quedará nada

¡y al final habrá un gran silencio y una paz eterna!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos