Seemann - Die Apokalyptischen Reiter
С переводом

Seemann - Die Apokalyptischen Reiter

Год
2006
Язык
`Alemán`
Длительность
177260

A continuación la letra de la canción Seemann Artista: Die Apokalyptischen Reiter Con traducción

Letra " Seemann "

Texto original con traducción

Seemann

Die Apokalyptischen Reiter

Оригинальный текст

Und wieder treibst mich in die ferne verlassend freund des weibes wärme

Fast schmerzlich zwingt nur eine sucht es lockt der freiheit süsser duft

Ertrag nicht knebel oder zangen will lieber um mein leben bangen

Als öde leib und geist verschwendet und an täglich plag verendet

Ich bin ein seemann mein spielplatz ist die welt und mein schiff die seeligkeit

Ich bin ein seemann mein spielplatz ist die welt und ich bleib wo es mir gefällt

Wasser trägt mich rasch hinfort an manch seltsam bluhend ort

Ein blick in sehnsucht himmelwarts in allen winden tanzt mein herz

Trunken sind all meine sinne auf das ich meine täume finde

Freudig harrend auf das morgen kennt abendteuer keine sorgen

I am the sailor: the world (is) my playground, (and) my ship (is) pure felicity

I am the sailor: the world (is) my playground, to roam where i like to be Je suis marin: le monde (est) mon terrain de jeu, (et) mon bateau une pure

felicite.

Je suis marin: le monde (est) mon terrain de jeu, pour voguer vers mes endroits

preferes

Перевод песни

Y otra vez me conduces a lo lejos dejando amiga del calor de mujer

Casi dolorosamente, solo una adicción lo obliga a atraer el dulce olor de la libertad.

No cedas mordazas ni tenazas prefiero temer por mi vida

Cuerpo y espíritu desperdiciados como un desecho y muerto de plaga diaria

Soy un marinero mi patio de recreo es el mundo y mi barco es la dicha

soy marinero mi campo de juego es el mundo y me quedo donde me gusta

El agua me lleva rápidamente a muchos lugares extrañamente florecientes

Una mirada al anhelo hacia el cielo en todos los vientos hace que mi corazón baile

Todos mis sentidos están borrachos para poder encontrar mis sueños

esperando con alegría el mañana, la aventura no conoce preocupaciones

Yo soy el marinero: el mundo (es) mi patio de recreo, (y) mi barco (es) pura felicidad

Yo soy el marinero: el mundo (es) mi patio de recreo, vagar donde me gusta estar Je suis marin: le monde (est) mon land de jeu, (et) mon bateau une pure

feliz

Je suis marin: le monde (est) mon terrain de jeu, pour voguer verses mes endroits

prefiere

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos