Au cœur de la nuit (A Picture of You) - Dick Rivers
С переводом

Au cœur de la nuit (A Picture of You) - Dick Rivers

Альбом
Deluxe: Les années 60 – Dick Rivers
Год
2013
Язык
`Francés`
Длительность
135600

A continuación la letra de la canción Au cœur de la nuit (A Picture of You) Artista: Dick Rivers Con traducción

Letra " Au cœur de la nuit (A Picture of You) "

Texto original con traducción

Au cœur de la nuit (A Picture of You)

Dick Rivers

Оригинальный текст

Dans la nuit j’aperçois ton visage

Le passé qui défile en images

Je cours après des souvenirs enfuis

Je suis seul au cœur de la nuit

Je ne sais où j’irai faire escale

Loin de toi, j’ai perdu mon étoile

Je ne sais plus où la vie me conduit

Je suis seul au cœur de la nuit

J’attends je ne sais qui, je ne sais quoi

Peut-être un cri venant de toi

Oui je l’attends comme on guette le ciel

Quand on est perdu dans un tunnel

Je ne vois que la rue qui s’allume

J’aperçois les reflets du bitume

Et les trottoirs brillent sous la pluie

Je suis seul au cœur de la nuit

Mais soudain ta fenêtre s'éclaire

Et je sens s'évanouir ma colère

Je monte vers toi et me voilà

Je suis seul au creux de tes bras

Перевод песни

En la noche veo tu cara

El pasado desplazándose por las imágenes

Estoy persiguiendo recuerdos desvanecidos

Estoy solo en la oscuridad de la noche

no sé dónde pararé

Lejos de ti perdí mi estrella

no se donde me lleva la vida

Estoy solo en la oscuridad de la noche

Estoy esperando a no sé quién, no sé qué

Tal vez un grito tuyo

Sí, lo estoy esperando como si miramos el cielo

Cuando estás perdido en un túnel

solo veo la calle que se ilumina

Veo los reflejos del betún

Y las aceras brillan bajo la lluvia

Estoy solo en la oscuridad de la noche

Pero de repente tu ventana se ilumina

Y siento que mi ira se desvanece

Me subo a ti y aquí estoy

estoy solo en tus brazos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos