A continuación la letra de la canción Эй, люди! Artista: Дети лабиринта Con traducción
Texto original con traducción
Дети лабиринта
Эй, люди, дороги мне все вы!
Все братья, сестры мы, я знаю…
Забудем зло, закончим войны,
К любви всех вас я призываю!
Прошу, не смейтесь надо мною,
Я не глупец и не святоша.
Нам надо чище быть душою,
И легче станет жизни ноша.
Нам злые люди — лишь наука,
А их деянья — искушенье…
Нам горе, боль, беда и мука
Даны для саморазмышленья.
Я убежден, людей хороших
Гораздо больше, чем жестоких!
И доброта спасет свет божий,
Любовь одарит одиноких…
Эй, люди, дороги мне все вы!
Должны стать ближе мы, я знаю…
Забудем зло, закончим войны,
К любви всех вас я призываю!
¡Hola gente, todos ustedes son queridos para mí!
Todos somos hermanos, hermanas, lo sé...
Olvidemos el mal, acabemos con las guerras,
¡Al amor de todos ustedes, llamo!
por favor no te rías de mi
No soy un tonto y no soy un santo.
Necesitamos ser más puros de alma,
Y la carga de la vida será más fácil.
Para nosotros, las personas malvadas son solo ciencia,
Y sus obras son una tentación...
Somos pena, dolor, desgracia y tormento
Dado para la autorreflexión.
Estoy convencido de que la gente es buena.
¡Mucho más que cruel!
Y la bondad salvará la luz de Dios,
El amor dará a los solitarios...
¡Hola gente, todos ustedes son queridos para mí!
Deberíamos acercarnos, lo sé...
Olvidemos el mal, acabemos con las guerras,
¡Al amor de todos ustedes, llamo!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos