Ved porten der jeg bor - deLillos
С переводом

Ved porten der jeg bor - deLillos

  • Альбом: Neste sommer (Jubileumsutgave)

  • Año de lanzamiento: 1992
  • Idioma: noruego
  • Duración: 4:03

A continuación la letra de la canción Ved porten der jeg bor Artista: deLillos Con traducción

Letra " Ved porten der jeg bor "

Texto original con traducción

Ved porten der jeg bor

deLillos

Оригинальный текст

Jeg nå i fjorten dager har

Sett et nyforelsket par

De står der utenfor min port

Om dagen jeg dem ikke ser

Det er om kvelden dette skjer

De står der, de to

Ved porten der jeg bor

De kysser, de to

Ved porten der jeg bor

Han tar en hånd på hennes bryst

Og hvisker hest «Jeg har sånn lyst»

(Hvem da?) gutten (hvor da?)

Ved porten der jeg bor

Jeg har jo ingen jente selv

Jeg lengter etter kyss og stell

Men ingen kommer inn min port

Men de to står der hver en kveld

Først langt på natt tar de farvel

De drømmer (hvem da?) de to

(Hvor da?) ved porten der jeg bor

Om lykken (hvem da?) de to

(Hvor da?) ved porten der jeg bor

Hun hvisker ømt «Jeg elsker deg»

«Jeg vet at du er alt for meg»

(Hvem da?) jenta

(Hvor da?) ved porten der jeg bor

Men her en kveld så stod hun der

Alene tenk ved gatens trær

Hun virket ensom og forlatt

Da sprang jeg ut og ropte «Hei, her er jeg»

Vi sto der- vi to- ved porten der jeg bor

Vi kysset- vi to- ved porten der jeg bor

Hun smilte søtt «Jeg ventet deg»

«Nå er det bare deg og meg»

(Hvem da?) vi to

(Hvor da?) ved porten der jeg bor

Перевод песни

Yo ahora por catorce días tengo

Poner una pareja recién enamorada

Están parados afuera de mi puerta

Durante el día no los veo.

Es por la tarde que pasa esto

Están parados allí, los dos

En la puerta donde vivo

Se besan, los dos

En la puerta donde vivo

Él toma una mano en su pecho

Y susurra caballo "Tengo ganas"

(¿Quién entonces?) El niño (¿dónde entonces?)

En la puerta donde vivo

yo no tengo chica

Añoro besos y cuidados

Pero nadie entra por mi puerta

Pero los dos se paran allí todas las noches.

Sólo tarde en la noche se despiden

Sueñan (¿quién entonces?) los dos

(¿Dónde entonces?) En la puerta donde vivo

Sobre la felicidad (¿quién entonces?) Los dos

(¿Dónde entonces?) En la puerta donde vivo

Ella susurra tiernamente "Te amo"

"Sé que lo eres todo para mí"

(¿Quién entonces?) La niña

(¿Dónde entonces?) En la puerta donde vivo

Pero una noche ella estaba parada allí

Solo piensa en los árboles en la calle

Parecía sola y abandonada.

Entonces salí corriendo y grité "Oye, aquí estoy"

Nos quedamos allí, nosotros dos, en la puerta donde vivo.

Nos besamos-nosotros dos- en la puerta donde vivo

Ella sonrió dulcemente "Te estaba esperando"

"Ahora solo somos tú y yo"

(¿Quién entonces?) Nosotros dos

(¿Dónde entonces?) En la puerta donde vivo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos