Grål - deLillos
С переводом

Grål - deLillos

  • Альбом: Sent og tidlig

  • Año de lanzamiento: 1994
  • Idioma: noruego
  • Duración: 7:24

A continuación la letra de la canción Grål Artista: deLillos Con traducción

Letra " Grål "

Texto original con traducción

Grål

deLillos

Оригинальный текст

Vi hadde kjørt tredve mil i den gamle Cortinaen

Og Sod klaget som faen

Ikke no' å si på det

Basstromma på fanget knuste nesten kneet

Akkurat sånn er det i Canada

Sa Benny, han hadde sett et bilde i et blad

Javel sa vi vi humpet avsted

I tredve på en kjerrevei

Litt opp og ned

Da vi ankom snørra spurte vi noen folk

Jo Grål det er rett fram

Og Jonny var tolk

Vi slutta ikke å le

Før vi punkterte nære ved

I et gjørmehull i Tuftene

Omsider i en lysning inni skogen et sted

Der lå låven og et gammelt hus i le

Femti mil unna et menneske

Så her hadde han valgt å slå seg ned

Herregud besøk jublet Unni og Kjell

Som var vant til å være helt for seg selv

De disket opp og vi spiste og drakk

Det ble middag og kveld og Kjell ble skakk

Han løp ut i låven etter kontrabassen sin

Halte’n inn i stua den var like fin

Brølte: Nå er det bare å sette i gang

Og vi visste alle denne natta blir lang

Det stemte det jeg hadde mistanke om

De var uten inntekt og kassa var tom

Så det tok ikke no' tid å overtale dem

Om at jazzen va’kke død den var redningen

Så vi dro inn til byen for å tjene noen penger

Med kontrabass og Kjell plassert på en henger

Det var Benny på trommer og Sod på brett

Med Jonny på sax ble vi Gråls kvintett

Jeg hadde snakka med en kar han sa:

Jeg vet hva dere har

Dere var de største og bare dere tar

En session sammen og øver igjen

Er det ingen her som kan hamle opp med menn som dere

Han ordna fire jobber i København

To i Finland og to i Rotterdam

Vi spilte inn en plate drakk oss fulle hver kveld

Og alt var fryd og gammen sa Kjell

Han var lykkelig da jeg var lykkelig selv

Så lykkelig som et barn kan bli

Vi spilte rundt på klubber hele resten av det året

Og Jonny ble erstatta av en som het Kåre

Men en dag ble det stille vi så han felte en tåre

Det var det felles mavesåret

Senere forsvant Kjell nedi Oscarshamn

Med en Zulu-prinsesse uten navn

Og Sod ble innlagt han så syner han

Hadde drukket alt mulig bare aldri vann

Så Benny og jeg vi avlyste og dro

Tilbake til Oslo for å holde oss i ro

Men etter en stund var vi enige

Vi måtte se å samle noen musikere igjen

Igjen

Перевод песни

Habíamos conducido treinta millas en el viejo Cortina

Y Sod se quejó como el infierno

No hay nada que decir al respecto.

El bombo en su regazo casi le rompe la rodilla.

Así son las cosas en Canadá

Dijo Benny, había visto una foto en una revista

Bueno, dijimos que saltamos

Treinta en un camino de carretas

Un poco arriba y abajo

Cuando llegamos a Snørra preguntamos a algunas personas

Jo Grål es todo recto

Y Jonny fue el interprete

no paramos de reir

Antes de pinchar cerca

En un hoyo de barro en Tuftene

Finalmente en un claro dentro del bosque en algún lugar

Allí estaba el granero y una casa vieja que albergaba

Cincuenta millas de distancia de un ser humano

Así que aquí había elegido establecerse

Oh, Dios mío, Unni y Kjell vitorearon.

Quién estaba acostumbrado a ser completamente para sí mismo

Se lavaron y comimos y bebimos

Era la cena y la noche y Kjell estaba conmocionado.

Salió corriendo al granero por su contrabajo

Halte'n en la sala de estar fue igual de agradable

Roared: Ahora solo empieza

Y todos sabíamos que esta noche iba a ser larga.

eso era lo que sospechaba

Estaban sin ingresos y las arcas estaban vacías

Así que no tardó mucho en persuadirlos.

Que el jazz estaba muerto fue el rescate

Así que fuimos a la ciudad a ganar algo de dinero.

Con contrabajo y Kjell colocados en un remolque

Era Benny en la batería y Sod a bordo.

Con Jonny al saxo, nos convertimos en el quinteto de Grål

Hablé con un chico que me dijo:

yo se lo que tienes

Eras el más grande y solo te llevas

Una sesión juntos y volver a practicar

¿No hay nadie aquí que pueda alcanzar a hombres como tú?

Arregló cuatro trabajos en Copenhague.

Dos en Finlandia y dos en Rotterdam

Grabamos un disco, nos emborrachamos todas las noches

Y todo fue alegría y el viejo dijo Kjell

Él era feliz cuando yo también era feliz.

Tan feliz como un niño puede ser

Tocamos en clubes todo el resto de ese año.

Y Jonny fue reemplazado por alguien llamado Kåre.

Pero un día estábamos callados así que derramó una lágrima

Era la úlcera de estómago común.

Más tarde, Kjell desapareció por Oscarshamn

Con una princesa zulú sin nombre

Y Sod fue admitido, así que él ve

Había bebido todo lo posible pero nunca agua

Así que Benny y yo cancelamos y nos fuimos.

Volver a Oslo para mantenernos tranquilos

Pero después de un tiempo acordamos

Tuvimos que ver para reunir a algunos músicos de nuevo

Otra vez

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos