Ölüm Var - Defkhan
С переводом

Ölüm Var - Defkhan

  • Альбом: Uppercut

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: turco
  • Duración: 2:39

A continuación la letra de la canción Ölüm Var Artista: Defkhan Con traducción

Letra " Ölüm Var "

Texto original con traducción

Ölüm Var

Defkhan

Оригинальный текст

Anlamı yok yazın ve kışın, güneş ve yağmurların

Vakti geldi düşlerim ölsün, yaşasın kâbuslarım

Sende namus yarım, bende topyekûn ve sabıkalı

Vatan için bu sehpadan düşmek helâl ve harikadır

Senin derdin manitandır, benim derdim başka

Hilâli gördüm gözlerinde, gönül verdim aşka

Sağ yanımdan kurşun yedim, yerde yattım ben acıyla

Vatan dedim, din dedim nefes aldım her dakika

Uyurken kefen giydim, gelecekse gelsin ölüm

Beni türkülerle değil, Allah’u ekberlerle gömün

Hayatı kitaplardan değil, gözlerimden oku

Bayrak anlam taşımaz, uğrunda ölmeyince koçum

Çilemse gelsin alsın, kaderimse yağlı urgan

Türküm ben ölürüm de kelepçede bağlı durmam

Olmuşsam vatana kurban, şeref ve ar sayarım

Var olsun ve yaşasın Oğuz'un nesli varsa yarın

Ölüm var, üzeri karla kapalı

Ölüm var, bedeni kanlı yaralı

Ölüm var, üzerime damladı yağmur

Yar, elim Azrail’e bağlı

Ölüm var, üzeri karla kapalı

Ölüm var, bedeni kanlı yaralı

Ölüm var, üzerime damladı yağmur

Yar, elim Azrail’e bağlı

Anlamı yok gülün, dikenin, demir parmaklıkların

Anlamı yok ki, yalan olacak, yarın anlattıklarım

Anlamı yok susmanın, küsmenin, öyle kasmanın

Bugün değil, yarın kim olacağın önemli aslanım

Her tarafta isyan var, bak her tarafta zulmeden

Dünya pimi çekilmiş bi bomba, görmez kul, neden?

Dokuz adım kaldı, artık durmam bana dur desen

Zaten gözüm yok dünyada, son giydiğim çul kefen

Aklımda kalan var, tamir olmaz yaram var

Memleketimi satmak ister, satılmış adamlar

Helâl sandığın haramlar, doğru sandığın yalanlar

Görmüyorsun gardaş namusuna gurşun atan var

Artık vakti geldi gitmem gerek üzülmeyin

Ne kan, ne gözyaşı dökün, benim için gülümseyin

Cellat neylesin be gardeşim, ölümden korkmayana

Merhamet yaradandan, son sözümü sorma bana

Ölüm var, üzeri karla kapalı

Ölüm var, bedeni kanlı yaralı

Ölüm var, üzerime damladı yağmur

Yar, elim Azrail’e bağlı

Ölüm var, üzeri karla kapalı

Ölüm var, bedeni kanlı yaralı

Ölüm var, üzerime damladı yağmur

Yar, elim Azrail’e bağlı

Перевод песни

No tiene sentido en verano e invierno, sol y lluvia.

Es hora de que mueran mis sueños, vivan mis pesadillas

Tu tienes medio honor, yo tengo total y criminal

Es halal y maravilloso que la patria se caiga de este banco.

Tu problema es tu hombre, mi problema es otro

Vi la media luna en tus ojos, di mi corazón al amor

Recibí una bala en mi costado derecho, me acosté en el suelo con dolor

Dije patria, dije religión, respiré cada minuto

Me puse un sudario mientras dormía, que venga la muerte si llega

No me entierres con canciones populares, sino con Allah con Akbars

Lee la vida a través de mis ojos, no de los libros.

La bandera no tiene sentido, a menos que mueras por ella, entrenador

Que venga la fresa a buscarla, mi destino es la cuerda aceitosa

soy turco, me muero pero no me quedo esposado

Si lo soy, contaré con sacrificio, honra y honor a la patria.

Que exista y que viva la generación de Oğuz, mañana

Hay muerte, cubierta de nieve

Hay muerte, su cuerpo está malherido

Hay muerte, la lluvia goteaba sobre mí

Yar, mi mano está atada a Azrael

Hay muerte, cubierta de nieve

Hay muerte, su cuerpo está malherido

Hay muerte, la lluvia goteaba sobre mí

Yar, mi mano está atada a Azrael

No tiene sentido reír, espina, barrotes

No quiere decir que será mentira, lo que digo mañana

De nada sirve estar callado, ofendido y tan duro

No importa hoy, sino quién serás mañana, mi león.

Hay rebelión por todas partes, mira a los opresores por todas partes.

El mundo es una bomba con el alfiler tirado, sirviente ciego, ¿por qué?

Quedan nueve pasos, no me detendré ahora si dices que pare

No tengo ojos en el mundo de todos modos, la última mortaja de tela de saco que usé

Tengo lo que queda en mi mente, tengo una herida que no se puede reparar

Quiero vender mi país, hombres vendidos

Harams que crees que son halal, mentiras que crees que son ciertas

No ves, hay alguien que está orgulloso de tu honor.

ya es hora me tengo que ir no te preocupes

No derrames sangre ni lágrimas, sonríe para mí

Verdugo, cómo estás, mi guardia, para los que no temen a la muerte

Dios mío, no me pidas mi última palabra

Hay muerte, cubierta de nieve

Hay muerte, su cuerpo está malherido

Hay muerte, la lluvia goteaba sobre mí

Yar, mi mano está atada a Azrael

Hay muerte, cubierta de nieve

Hay muerte, su cuerpo está malherido

Hay muerte, la lluvia goteaba sobre mí

Yar, mi mano está atada a Azrael

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos