Stop The Rain - DAY6
С переводом

Stop The Rain - DAY6

  • Альбом: UNLOCK

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:36

A continuación la letra de la canción Stop The Rain Artista: DAY6 Con traducción

Letra " Stop The Rain "

Texto original con traducción

Stop The Rain

DAY6

Оригинальный текст

White turns to black

Sora ga sukoshi zutsu yodondeku

Machiukeru mirai o utsusu

The coat of paint that you had drawn on me will wash away

Nagareru namida mo ame to issho ni

Kiete iku with all of your colour tonight

Sei ichi bai nigete mo no change kobande mite mo

I know now that it’s gonna follow me

How can I stop the rain

Somebody close the gate

Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure

I’ll do anything

The clouds are rushing in

Everything fading grey

The lights zetsubō no naka ni suikomareteku

Kimi no egao ga kieta sono shunkan

Sora wa kuroi kumo ni ōwareta

Kimi ga inai asu o nagekudarō

Somehow thought I was climbing over I can’t feel me now

I’m getting deeper and my cries are drowning out

Kono mama owaru no ka

No change kobande mite mo

I know now that the ending will stay the same

How can I stop the rain

Somebody close the gate

Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure

I’ll do anything

How could I’ve stopped the end

There’s nowhere left to stay

Baby you paint over my life

Without you don' t really know if I’ll be alright

The clouds are rushing in

Everything fading grey

The lights zetsubō no naka ni suikomareteku

White turns to black

空が 少しずつ淀んでく

待ち受ける未来を写す

The coat of paint that you had drawn on me will wash away

流れる涙も雨と一緒に

消えていく with all of your colour tonight

精一杯逃げても no change 拒んでみても

I know now that it’s gonna follow me

How can I stop the rain

Somebody close the gate

この雨を止ませる様に教えてくれ

I’ll do anything

The clouds are rushing in

Everything fading grey

The lights 絶望の中に吸い込まれてく

君の笑顔が消えたその瞬間

空は黒い雲に覆われた

君がいない明日を嘆くだろう

Somehow thought I was climbing over I can’t feel me now

I’m getting deeper and my cries are drowning out

このまま終わるのか

No change 拒んでみても

I know now that the ending will stay the same

How can I stop the rain

Somebody close the gate

この雨を止ませる様に教えてくれ

I’ll do anything

How could I’ve stopped the end

There’s nowhere left to stay

Baby you paint over my life

Without you don’t really know if I’ll be alright

The clouds are rushing in

Everything fading grey

The lights 絶望の中に吸い込まれてく

Перевод песни

El blanco se vuelve negro

Sora ga sukoshi zutsu yodondeku

Machiukeru mirai o utsusu

La capa de pintura que me habías dibujado se lavará

Nagareru namida mo ame to issho ni

Kiete iku con todo tu color esta noche

Sei ichi bai nigete mo sin cambios kobande mite mo

Ahora sé que me seguirá

¿Cómo puedo detener la lluvia?

Alguien cierre la puerta

Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure

Haré lo que sea

Las nubes se precipitan

Todo se desvanece gris

Las luces zetsubō no naka ni suikomareteku

Kimi no egao ga kieta sono shunkan

Sora wa kuroi kumo ni ōwareta

Kimi ga inai asu o nagekudarō

De alguna manera pensé que estaba trepando No puedo sentirme ahora

Me estoy volviendo más profundo y mis llantos se están ahogando

Kono mama owaru no ka

Sin cambios kobande mite mo

Ahora sé que el final seguirá siendo el mismo

¿Cómo puedo detener la lluvia?

Alguien cierre la puerta

Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure

Haré lo que sea

¿Cómo pude haber detenido el final?

No queda ningún lugar para quedarse

Cariño, pintas sobre mi vida

Sin ti realmente no sé si estaré bien

Las nubes se precipitan

Todo se desvanece gris

Las luces zetsubō no naka ni suikomareteku

El blanco se vuelve negro

空が 少しずつ淀んでく

待ち受ける未来を写す

La capa de pintura que me habías dibujado se lavará

流れる涙も雨と一緒に

消えていく con todo tu color esta noche

精一杯逃げても sin cambios 拒んでみても

Ahora sé que me seguirá

¿Cómo puedo detener la lluvia?

Alguien cierre la puerta

この雨を止ませる様に教えてくれ

Haré lo que sea

Las nubes se precipitan

Todo se desvanece gris

Las luces

君の笑顔が消えたその瞬間

空は黒い雲に覆われた

君がいない明日を嘆くだろう

De alguna manera pensé que estaba trepando No puedo sentirme ahora

Me estoy volviendo más profundo y mis llantos se están ahogando

このまま終わるのか

Sin cambios 拒んでみても

Ahora sé que el final seguirá siendo el mismo

¿Cómo puedo detener la lluvia?

Alguien cierre la puerta

この雨を止ませる様に教えてくれ

Haré lo que sea

¿Cómo pude haber detenido el final?

No queda ningún lugar para quedarse

Cariño, pintas sobre mi vida

Sin ti realmente no sé si estaré bien

Las nubes se precipitan

Todo se desvanece gris

Las luces

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos