A continuación la letra de la canción Её Artista: Darom Dabro Con traducción
Texto original con traducción
Darom Dabro
Видел ее не так давно…
Самара, осень…
Муза…
Странно, отдельный… Всё там же…
Мы познакомились в кафе и столик был ближний.
Молча листала книжки и читала мои мысли.
Хотел быть искренен, мои слова — исповедь.
Ее оружие — душа, в меня ввалила с выстрела.
Где ты была эти дни, ты мне скажи?
Сколько совершил ошибок за время что жил?
Она сложив руки, посмотрев прямо в глаза,
Достала старую тетрадь — и я все понял сам.
Ночью не было звезд на небе,
И мы с ней же ходили в городе бетона, что был весь заснежен.
Немного позже, я продолжил заполнять блокнот.
В то время как она просто напевала ноты.
Я написал всего 16 строк,
Просто как смог, взял и положил на листок.
Она ушла рано с утра, стало как-то пусто.
Не узнав ее имя, я зову ее Муза.
Но ее-её не поменяло время,
А я ходил все, верил что вижу только…
Ее-её, что с собой сделал?
Если каждодневно слышу одну лишь…
Её не поменяло время,
А я ходил все, верил что вижу только…
Ее-её, что с собой сделал?
Если каждодневно слышу одну лишь…
Ее-её, у…
Ее-её, у-у…
Ее-её…ё, ё, ё
Её, её, её!
La vi no hace mucho...
Sámara, otoño...
Musa…
Extraño, separado... Todo es igual...
Nos reunimos en un café y la mesa estaba cerca.
Silenciosamente hojeando libros y leyendo mis pensamientos.
Quería ser sincero, mis palabras son una confesión.
Su arma es el alma, me golpeó con un tiro.
¿Dónde has estado estos días, me dices?
¿Cuántos errores cometiste durante tu vida?
Ella cruzó las manos, mirándola directamente a los ojos,
Saqué un cuaderno viejo, y entendí todo yo mismo.
No había estrellas en el cielo por la noche,
Y caminamos con ella en la ciudad de cemento, que estaba toda cubierta de nieve.
Un poco más tarde, continué llenando el cuaderno.
Mientras ella solo tarareaba notas.
Escribí solo 16 líneas,
Como pude, lo tomé y lo puse en un papel.
Se fue temprano en la mañana, de alguna manera quedó vacío.
Sin saber su nombre, la llamo Musa.
Pero su-su tiempo no ha cambiado,
Y caminé todo, creí que solo veía...
Ella-ella, ¿qué se hizo a sí mismo?
Si todos los días escucho solo uno...
El tiempo no la cambió
Y caminé todo, creí que solo veía...
Ella-ella, ¿qué se hizo a sí mismo?
Si todos los días escucho solo uno...
Ella-ella, tu...
Ella-ella, eh...
Ella-ella... yo, yo, yo
¡Ella, ella, ella!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos