A continuación la letra de la canción Le petit navire Artista: Daphné Con traducción
Texto original con traducción
Daphné
Il était un petit navire, il était temps que tu arrives
Sur mon océan, sur mon océan.
Chaque fois que tu y navigues, chaque fois, l’air devient plus libre
De voler au vent, de voler au vent.
Cache-cache à l’homme, qu’ai-je à me tordre?
Je vais, je viens, je repars, c’est la vague à l’homme en retard.
Cache-cache, cache à l’homme, qu’ai-je à me tordre?
Il va, il vient, il repart, c’est le vogue à l'âme d’un soir.
On dit que les femmes s’enivrent
Qu’elles se tiennent au regard fuyant
De marins s’en allant, marins s’en allant.
Moi, je préfère les hommes sensibles.
Lorsqu’ils se cachent dans l’amour naissant
C’est tout nu dedans, tout nu dedans.
Cache-cache à l’homme, qu’ai-je à me tordre?
Je vais, je viens, je repars, c’est la vague à l’homme en retard.
Cache-cache, cache à l’homme, qu’ai-je à me tordre?
Il va, il vient, il repart, c’est le vogue à l'âme d’un soir.
Il était un petit navire qui voguait comme l’on respire
Je ne sais comment, je ne sais comment.
Chaque fois, tout mon corps chavire
Comme un phare, il est tant et tant.
Mon petit navire, il en est à l’océan.
Érase una vez un pequeño barco, era hora de que llegaras
En mi océano, en mi océano.
Cada vez que lo navegas, cada vez que el aire se vuelve más libre
Volar en el viento, volar en el viento.
Hombre del escondite, ¿de qué tengo que preocuparme?
Voy, vengo, me voy, es la ola al difunto.
Esconderse y buscar, esconderse del hombre, ¿de qué tengo que preocuparme?
Va, viene, se va, es la moda para el alma de una velada.
Dicen que las mujeres se emborrachan
Déjalos pararse con mirada furtiva
Marineros saliendo, marineros saliendo.
Yo, prefiero a los hombres sensibles.
Cuando se esconden en el amor en ciernes
Está todo desnudo por dentro, todo desnudo por dentro.
Hombre del escondite, ¿de qué tengo que preocuparme?
Voy, vengo, me voy, es la ola al difunto.
Esconderse y buscar, esconderse del hombre, ¿de qué tengo que preocuparme?
Va, viene, se va, es la moda para el alma de una velada.
Había un pequeño barco que navegaba como se respira
No sé cómo, no sé cómo.
Cada vez, todo mi cuerpo se vuelca
Como un faro, es tal y tal.
Mi pequeño barco, está en el océano.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos