Von dir krieg' ich nie genug - Daliah Lavi
С переводом

Von dir krieg' ich nie genug - Daliah Lavi

Год
2011
Язык
`Alemán`
Длительность
179660

A continuación la letra de la canción Von dir krieg' ich nie genug Artista: Daliah Lavi Con traducción

Letra " Von dir krieg' ich nie genug "

Texto original con traducción

Von dir krieg' ich nie genug

Daliah Lavi

Оригинальный текст

Du kamst wie ein Sturm über mich,

unerwartet und wild

und du hast vieles in mir,

was verloren schien,

einfach kurzerhand neu ans Licht gespült:

Ich hab' wieder gelernt, wie man liebt,

andre Menschen und sich;

wo das Lachen beginnt und was Träume sind, und das nur durch dich,

alles nur durch dich.

(Refr.:)

Von dir krieg' ich nie genug

weil du zärtlich bist und klug.

Ich spür' wieder die Lust in mir,

mich als liebende Frau zu versteh’n

und kann doch wie ein Kind über Wolken geh’n und Verborgenes mit der Seele

seh’n:

Da wo ein Nein war, ist jetzt ein Ja,

wo ich allein war, bist du jetzt da.

Ich mag die Welt und glaub' an mich

und alles das allein durch dich.

(Refr.)

Und wenn sich Venus zu Jupiter legt

in die Kissen der Nacht

ja, dann hält deine Hand meine Seele fest, und ich träume leicht,

bis der Tag erwacht:

Da wo ein Nein war, ist jetzt ein Ja,

wo ich allein war, bist du jetzt da;

ich mag die Welt und glaub' an mich

und alles das allein durch dich.

Перевод песни

Me invadiste como una tormenta

inesperado y salvaje

y tu tienes muchas cosas en mi,

lo que parecía perdido

simplemente volvió a salir a la luz sin más preámbulos:

volví a aprender a amar

otras personas y ellos mismos;

donde empieza la risa y lo que son los sueños, y solo por ti,

todo por ti

(Árbitro.:)

Nunca puedo tener suficiente de ti

porque eres tierno e inteligente.

Vuelvo a sentir el deseo en mi,

para entenderme como una mujer amorosa

y sin embargo puede caminar como un niño sobre nubes y cosas ocultas con el alma

ver:

Donde había un no, ahora hay un sí

donde yo estaba solo, tú estás ahora.

Me gusta el mundo y creo en mi

y todo gracias a ti.

(Árbitro.)

Y cuando Venus le miente a Júpiter

en las almohadas de la noche

sí, entonces tu mano sostiene mi alma y sueño fácilmente,

hasta que el día despierte:

Donde había un no, ahora hay un sí

donde yo estaba solo, allí estás tú ahora;

Me gusta el mundo y creo en mi

y todo gracias a ti.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos