Surveillance Escape - Dâm-Funk
С переводом

Surveillance Escape - Dâm-Funk

  • Альбом: Invite the Light

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:14

A continuación la letra de la canción Surveillance Escape Artista: Dâm-Funk Con traducción

Letra " Surveillance Escape "

Texto original con traducción

Surveillance Escape

Dâm-Funk

Оригинальный текст

15−9-4 I think we have the subject in sight

We have the

Dam-Funk

Oh, the guy that’s responsibility for doing that funk music

All day long and all night long

Don’t lose sight of him

Please don’t lose sight of him

We won’t

Over and out, out, out

Agent 666, come in please

This is Agent 666, requesting

But, are you still following suspect?

Yes we are

Subject Dam-Funk is still being followed

Make sure you keep following him

We cannot let him destroy our music scene

He just wants to infiltrate the music scene with funk music, all night and all

day

And our

Please we cannot let him do that

Will not happen

He’s starting to shit on the LA scene

Some real shit going on, we can’t continue to let him do this

We will not allow him

Please don’t lose sight of him

Agent 69, you know damn well I’m not gonna lose sight of him

We have a lock on the line

We cannot let this guy ruin the music industry

So, we’re gonna stay in behind him

We are counting on you Agent 666

No problem I got your back, over and out, out, out

Agent 69, come in

This is Agent 69, agent 666

He’s getting away, he’s getting away

Don’t lose sight of him

I’m trying to, he’s pretty fast

No excuses, you have to stay behind him

We cannot let him continue to do what he’s doing

You cannot lose sight of him

Agent 69, he’s on his way to Pasadena

He’s trying to get away from LA so he can go back to Comptown and be safe

Don’t let him go there

I repeat, don’t let him go there

He might be headed to the brookside behind the lake

Agent 666, sounds like he’s on the 110 freeway going north

And don’t lose sight of him

We’ve got to stay on his trail

Over and out, out, out

Agent 666, please come in

Come in 69, how are you

What’s the status look like

We have him

What do you mean you have him?

Well, we don’t have him, but

He’s in front of us, we are spying on him

Agent 666, don’t lose sight of this mother fucker

If you do, it’s your ass

Agent 69, don’t talk to me like that.

I’m trying my best

Agent 666, You’re not trying hard enough

If you let this guy get away, it’s not gonna be good

Now, you’ve got everybody sitting here worried shitless about this guy

We can’t let him continue

Agent 69, please stand by.

I cannot believe this

What do you mean, Agent 666?

Please come in

I’m at Brookside Park.

It seems to me that a UFO is landing to give this guy a

break.

Now I cannot fucking believe this

Agent 666, are you telling me that a UFO is picking up this guy right in front

of your face?

Agent 666, what is going on?!

Come in!

Come in!

Come in!

Agent 666, come in!

Ah fuck, we lost him!

Illuminati, you can’t get me

Перевод песни

15−9-4 Creo que tenemos el tema a la vista

tenemos el

Dam-Funk

Oh, el tipo que es responsable de hacer esa música funk

Todo el día y toda la noche

No lo pierdas de vista

Por favor, no lo pierdas de vista.

no lo haremos

Cambio y fuera, fuera, fuera

Agente 666, adelante por favor

Este es el Agente 666, solicitando

Pero, ¿sigues siguiendo al sospechoso?

Sí somos

El tema Dam-Funk todavía se sigue

Asegúrate de seguirlo

No podemos dejar que destruya nuestra escena musical.

Solo quiere infiltrarse en la escena musical con música funk, toda la noche y todo

día

Y nuestro

Por favor, no podemos dejar que haga eso.

No pasará

Está empezando a cagar en la escena de Los Ángeles.

Está pasando una mierda real, no podemos seguir dejándolo hacer esto

no le permitiremos

Por favor, no lo pierdas de vista.

Agente 69, sabes muy bien que no voy a perderlo de vista

Tenemos un candado en la línea

No podemos permitir que este tipo arruine la industria de la música.

Entonces, nos quedaremos detrás de él.

Contamos contigo Agente 666

No hay problema, te cubro la espalda, cambio y fuera, fuera, fuera

Agente 69, adelante

Este es el agente 69, agente 666

Se está escapando, se está escapando

No lo pierdas de vista

Estoy tratando de hacerlo, él es bastante rápido.

Sin excusas, tienes que quedarte detrás de él.

No podemos dejar que siga haciendo lo que está haciendo.

No lo puedes perder de vista

Agente 69, va camino a Pasadena

Está tratando de alejarse de Los Ángeles para poder volver a Comptown y estar a salvo.

No lo dejes ir allí

Repito, no lo dejes ir allí.

Podría estar dirigiéndose a la orilla del arroyo detrás del lago.

Agente 666, parece que está en la autopista 110 hacia el norte

y no lo pierdas de vista

Tenemos que permanecer en su rastro

Cambio y fuera, fuera, fuera

Agente 666, por favor entre

Adelante 69, ¿cómo estás?

¿Cómo es el estado?

Lo tenemos

¿Qué quieres decir con que lo tienes?

Bueno, no lo tenemos, pero

Está frente a nosotros, lo estamos espiando.

Agente 666, no pierdas de vista a este hijo de puta

Si lo haces, es tu culo

Agente 69, no me hables así.

Estoy haciendo mi mejor esfuerzo

Agente 666, no se está esforzando lo suficiente

Si dejas que este tipo se escape, no será bueno.

Ahora, tienes a todos sentados aquí preocupados por este tipo.

No podemos dejar que continúe

Agente 69, por favor espere.

No puedo creer esto

¿A qué te refieres, Agente 666?

Por favor entra

Estoy en Brookside Park.

Me parece que un OVNI está aterrizando para darle a este tipo una

romper.

Ahora no puedo creer esto

Agente 666, ¿me está diciendo que un OVNI está recogiendo a este tipo justo en frente?

de tu cara?

¡¿Agente 666, qué está pasando?!

¡Adelante!

¡Adelante!

¡Adelante!

¡Agente 666, adelante!

¡Ah, joder, lo perdimos!

Illuminati, no puedes atraparme

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos