On Je Poput Djeteta (100 Na Jednoga) - Crvena jabuka
С переводом

On Je Poput Djeteta (100 Na Jednoga) - Crvena jabuka

  • Альбом: Crvena Jabuka - Original Album Collection

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: croata
  • Duración: 3:44

A continuación la letra de la canción On Je Poput Djeteta (100 Na Jednoga) Artista: Crvena jabuka Con traducción

Letra " On Je Poput Djeteta (100 Na Jednoga) "

Texto original con traducción

On Je Poput Djeteta (100 Na Jednoga)

Crvena jabuka

Оригинальный текст

S peračima ulica je čekao zoru

Dole kod bašte kafane Visoko

Dva pospana oka na njenom prozoru

I mokri brat na uglu je pjevao

Par koraka dalje od njegovog rejona

Sakupljala se ulična bagra

A kad bi lagano prošao pijacom

Stražar bi dreknuo evo ide, magla!

Evo ide, magla!

On je… on je poput djeteta

Željan toplog kreveta

Njega čeka draga žena

Noću usamljena

Hladna, noć je hladna

Noć je hladna

Noć je ledena

Znali su njega svi sitni banditi

Što po ulici bunare i pale

Znao je njega i poslednji švercer

Od Sebilja do katedrale

I strahovali lokalni tablići

Što ne razlikuju kafu od droge

U ponoć kad zaviri u kockarske rupe

«Evo ga ide, 'fataj se noge»

On je… on je poput djeteta

Željan toplog kreveta

Njega čeka draga žena

Noću usamljena

Hladna, noć je hladna

Noć je hladna

Noć je ledena

I pripazi taxiste i noćne šetačice

Po parkovima cijela četa ludaka

I kako da razlikuje mantil prolaznika

Od mantila nekog manijaka

A raport je redovan nad usnulim gradom

I zora samo što nije svanula

Zar ovo što vidiš nazivaš nadom

Kad ih je bilo sto na jednoga

Sto na jednoga

On je… on je poput djeteta

Željan toplog kreveta

Njega čeka draga žena

Noću usamljena

Hladna, noć je hladna

Noć je hladna

Noć je ledena

Hladna, noć je hladna

Noć je hladna

Noć je ledena

Перевод песни

Esperó el amanecer con los lavadores de calles

Abajo por el jardín del café Visoko

Dos ojos somnolientos en su ventana

Y el hermano mojado de la esquina cantaba

A unos pasos de su área

Las dragas de la calle se estaban reuniendo

Y si caminaba despacio por el mercado

El guardia gritaba aquí va, ¡niebla!

¡Aquí va, niebla!

Él es - él es como un niño

Con ganas de una cama caliente

Una querida mujer lo está esperando.

solo en la noche

Frío, la noche es fría

la noche es fria

la noche es helada

Todos los pequeños bandidos lo conocían

Que pozos y fuegos en la calle

El último contrabandista lo conoció

De Sebilj a la catedral

Y le tenían miedo a las placas locales

Que no distinguen el café de las drogas.

A medianoche cuando se asoma a los agujeros de juego

"Aquí va, 'ponte de pie'

Él es - él es como un niño

Con ganas de una cama caliente

Una querida mujer lo está esperando.

solo en la noche

Frío, la noche es fría

la noche es fria

la noche es helada

Y cuidado con los taxistas y los noctámbulos

Toda una compañia de locos en los parques

Y como distinguir el abrigo de un transeúnte

Del manto de algún maníaco

Y el rumor es regular sobre la ciudad dormida

Y el amanecer estaba a punto de amanecer

¿Llamas esperanza a lo que ves?

Cuando había cien de ellos

cien por uno

Él es - él es como un niño

Con ganas de una cama caliente

Una querida mujer lo está esperando.

solo en la noche

Frío, la noche es fría

la noche es fria

la noche es helada

Frío, la noche es fría

la noche es fria

la noche es helada

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos