Quelques fleurs - Cristina Marocco
С переводом

Quelques fleurs - Cristina Marocco

Альбом
A Côté Du Soleil
Год
2006
Язык
`Francés`
Длительность
230860

A continuación la letra de la canción Quelques fleurs Artista: Cristina Marocco Con traducción

Letra " Quelques fleurs "

Texto original con traducción

Quelques fleurs

Cristina Marocco

Оригинальный текст

Les fleurs que tu m’as apportées,

C’est vrai qu’elles sont jolies

Le nouveau rouge de la cuisine

J’en aime le coloris

Tes bras qui se sont desserrés

Je les aimais aussi

Est-ce qu’il suffit de quelques fleurs

De quelques couleurs

Pour repeindre la vie

Est-ce qu’il suffit

De p’tits plaisirs

De quelques sourires

Dans nos vies qui n’font que raccourcir…

Crois-tu qu’aimer, c’est comme cueillir

Les fleurs avant les fruits?

Qu’on s’aime juste parce qu’on regarde

Le même mur rouge et gris?

Et ces désirs dont tu te targues

Ne sont qu’actes gratuits

Est-ce qu’il suffit de quelques fleurs

De quelques couleurs

Pour repeindre la vie

Est-ce qu’il suffit

De p’tits plaisirs

De quelques sourires

Dans nos vies qui n’font que raccourcir…

On a dû s’asseoir au bord,

Il n’y a plus qu'à se pousser

Dégager de l’horizon

Tous nos rendez-vous manqués…

Est-ce qu’il suffit de quelques fleurs

De quelques couleurs

Pour repeindre la vie

Est-ce qu’il suffit

De p’tits plaisirs

De quelques sourires

Dans nos vies qui n’font que raccourcir

Перевод песни

Las flores que me trajiste,

es verdad que son bonitos

El nuevo rojo de la cocina

me gusta el color

Tus brazos que se soltaron

yo también los amaba

¿Son suficientes algunas flores?

De algunos colores

para repintar la vida

Es suficiente

pequeños placeres

algunas sonrisas

En nuestras vidas que solo se están acortando...

¿Crees que amar es como recoger

¿Flores antes que frutos?

Que nos amamos solo porque nos miramos

¿La misma pared roja y gris?

Y esos deseos de los que te enorgulleces

Son solo actos gratuitos

¿Son suficientes algunas flores?

De algunos colores

para repintar la vida

Es suficiente

pequeños placeres

algunas sonrisas

En nuestras vidas que solo se están acortando...

Tuvimos que sentarnos en el borde,

Todo lo que queda por hacer es empujar

Sal del horizonte

Todas nuestras citas perdidas...

¿Son suficientes algunas flores?

De algunos colores

para repintar la vida

Es suficiente

pequeños placeres

algunas sonrisas

En nuestras vidas que solo acortan

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos