Rendez-vous de novembre - Constance Amiot
С переводом

Rendez-vous de novembre - Constance Amiot

Альбом
Fairytale
Год
2003
Язык
`Francés`
Длительность
157800

A continuación la letra de la canción Rendez-vous de novembre Artista: Constance Amiot Con traducción

Letra " Rendez-vous de novembre "

Texto original con traducción

Rendez-vous de novembre

Constance Amiot

Оригинальный текст

Pourquoi faut-il que l’on fasse des promesses

Je te jure que le temps les renverse

Et emporte avec lui les plus belles images

Dévalise les saisons comme on tourne les pages

J’aimerais récolter les plus belles histoires

En plaquant des accords sur le manche de ma guitare

Mais le temps qui, de temps en temps

Oui, le temps qui brille comme une étoile

Pourquoi traduire les mots les plus tendres

Toucher du bois quand on manque de bol

Pour adoucir le mois de novembre

Les volets qui claquent et les détails qui clochent

Et le temps qui, de temps en temps

Oui, le temps qui brille comme une étoile

J’aimerais emprunter le chemin des rêveurs

Ajuster mes adieux à des au revoir

À bientôt rendez-vous aux couleurs de l’automne

Essayons d'être heureux du moins jusqu'à ce soir

Et le temps qui, de temps en temps

Oui, le temps qui brille comme une étoile (x4)

Les jours s’abritent dans les manteaux d’hiver

Et dispersent dans le vent tout ce qui dure

Pourquoi faut-il que l’on fasse des promesses

Ceux qui s’endorment comme des toiles accrochées sur les murs

Перевод песни

¿Por qué tenemos que hacer promesas?

te juro que el tiempo los derriba

y se lleva las imágenes más bellas

Roba las estaciones como pasamos las páginas

Quisiera recopilar las historias más bellas.

Tocando acordes en el cuello de mi guitarra

Pero el tiempo que de vez en cuando

Sí, el tiempo que brilla como una estrella

¿Por qué traducir las palabras más tiernas?

Toca madera cuando te sientas deprimido

Para endulzar el mes de noviembre

Persianas que se cierran de golpe y detalles rotos

Y el tiempo que de vez en cuando

Sí, el tiempo que brilla como una estrella

Me gustaría tomar el camino de los soñadores

Ajustando mis despedidas a despedidas

Nos vemos pronto, nos vemos en los colores del otoño.

Tratemos de ser felices al menos hasta esta noche

Y el tiempo que de vez en cuando

Sí, el tiempo que brilla como una estrella (x4)

Los días se cobijan en abrigos de invierno

Y esparcir en el viento todo lo que dure

¿Por qué tenemos que hacer promesas?

Los que se duermen como lienzos colgados en las paredes

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos