Le bout du monde - Constance Amiot
С переводом

Le bout du monde - Constance Amiot

Альбом
Fairytale
Год
2003
Язык
`Francés`
Длительность
220110

A continuación la letra de la canción Le bout du monde Artista: Constance Amiot Con traducción

Letra " Le bout du monde "

Texto original con traducción

Le bout du monde

Constance Amiot

Оригинальный текст

Moi qui ne vais pas au bout des choses

Un jour j’irai au bout du monde

Pour voir si là-bas toutes les causes

Valent qu’on s’y penche et qu’on y tombe

Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde

Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde

Moi qui ne tiens pas l'âme en place

J’irai toucher les horizons

J’irai mettre une barre d’espace

Sur nos amours en suspension

Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde

Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde

Toutes les frontières se ressemblent

Quand on arrive au bout du monde

Elles n’ont plus aucune insistance

Elles s’effacent en une seconde

Et si, au bout d’une semaine

À travers neige et frimas

Je repense à quelqu’un qui m’aime

Peut-être reviendrais-je sur mes pas

Перевод песни

Yo que no voy detrás de las cosas

Un día iré al fin del mundo

A ver si hay todas las causas

Vale la pena mirar y enamorarse

Sembraré lo que amaré en el fin del mundo

Sembraré lo que amaré en el fin del mundo

Yo que no tengo el alma en su lugar

tocaré los horizontes

voy a poner una barra espaciadora

En nuestros amores suspendidos

Sembraré lo que amaré en el fin del mundo

Sembraré lo que amaré en el fin del mundo

Todas las fronteras son iguales

Cuando lleguemos al fin del mundo

Ya no tienen ninguna insistencia.

Se desvanecen en un segundo

¿Qué pasa si después de una semana

A través de la nieve y la escarcha

Recuerdo a alguien que me ama

Tal vez vuelva sobre mis pasos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos