A continuación la letra de la canción At the Heart of It All Artista: Coil Con traducción
Texto original con traducción
Coil
To me, fair friend, you never can be old
For as you were when first your eye I ey’d
Such seems your beauty still.
Three winters cold
Have from the forests shook three summers' pride
Three beauteous springs to yellow autumn turned
In process of the seasons have I seen
Three April pérfumes in three hot Junes burned
Since first I saw you fresh, which yet are green
Ah!
yet doth beauty like a dial-hand
Steal from his figure, and no pace perceived;
So your sweet hue, which methinks still doth stand
Hath motion, and mine eye may be deceived:
For fear of which, hear this thou age unbred
Ere you were born was beauty’s summer dead
Para mí, bella amiga, nunca puedes envejecer
Porque como eras cuando tu ojo te miró por primera vez
Tal parece aún tu belleza.
Tres inviernos fríos
Han sacudido los bosques el orgullo de tres veranos
Tres hermosas primaveras convertidas en otoño amarillo
En el proceso de las estaciones he visto
Tres perfumes de abril en tres junios calientes quemados
Desde la primera vez que te vi frescas, que aún son verdes
¡Ay!
sin embargo, la belleza es como una manecilla de esfera
Robar de su figura, y ningún ritmo percibido;
Así que tu dulce tono, que me parece que todavía se mantiene
Tiene movimiento, y mi ojo puede ser engañado:
Por miedo a lo cual, escucha esto que envejeces sin crianza
Antes de que nacieras, el verano de la belleza estaba muerto
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos