Senza Pensieri - Clementino, TheRivati
С переводом

Senza Pensieri - Clementino, TheRivati

  • Альбом: Mea Culpa

  • Год: 2013
  • Язык: italiano
  • Длительность: 4:56

A continuación la letra de la canción Senza Pensieri Artista: Clementino, TheRivati Con traducción

Letra " Senza Pensieri "

Texto original con traducción

Senza Pensieri

Clementino, TheRivati

Оригинальный текст

Ma che sarà?

Quando il tempo cambierà

Chissà cosa farai?

Quando tutto questo passerà, e passerà…

Alle medie i professori ci chiamavano ritardati mentali

Tutti coi capelli uguali fatti a criminali

Ballavamo trance ai Mak P

Arrivavamo in discoteca in tre sopra a un Si

Quando ero a scuola dopo l’occupazione

Ci misero dentro un salone di una villa abbandonata a fare lezione

Passare le ore

Copiare il compito di matematica, 'uanema, fuori dal balcone

Dream team, la tribù che dal Sud

E con l’asso di bastoni sulla targa a testa in giù

Non c’era un cazzo e inventavamo i giochi più strani

Lo schiaffo del soldato, a nascondino, fra', non ci trovavi

Le impennate con le moto truccate anormali

Il mio scooter, fra', lascia dietro la Ferrari ('uanema!)

Ero perso tra i sogni e i miei tabù

Senza fare il biglietto sul bus!

Camminando per le vie della città

Osservando poi la strada che se ne va

Vagando, svarionando senza pensieri

Tu puoi guardar cader le stelle dei desideri…

E cominciai a fare rap

All’epoca suonare nei locali era difficile per me, sai perché?

Il tipo mi diceva «Sì, ma quanta gente mi porti?»

Se lo sapevo facevo il PR, cumpariè

Forse è meglio iniziare a fare le gare

Che tanto meno fai dei soldi e poi ti fai notare

E i miei dicevano «Cleme', statt' accort'»

Andavo solo, senza doppie, manager e scort'

Le partite ai videogiochi fino all’alba

Con quelli seri, i miei fratelli, botte da orbi sul divano

Scugnizzi per le strade, hinterland napoletano

Una mente contorta come Frank Matano

E mi affidavo alla saggezza degli anziani

Che mi dicevano di rispettare i sogni e i piani

Hai imparato a camminare e mo' ti piace correre

Sì, ma fai piano, così tu andrai lontano

Camminando per le vie della città

Osservando poi la strada che se ne va

Vagando, svarionando senza pensieri

Tu puoi guardar cader le stelle dei desideri…

La mia vita suddivisa tra pagine e righe, i pensieri

Dalla mattina alle 15, intendo fino a ieri

Così la svolta parte da una birra al bar

Le gare, musica illuminaci la via più giusta a noi guerrieri

E mi domando che sarà quando il tempo passerà

Voltandomi vedrò lo sfondo della strada scomparire da lontano

E le abitudini che qua sono diverse dal posto in cui sono nato

Dove respiro aria di mare, aspiro ad arginare questa negatività

Fino ad arrivare lassù sulla punta di una vetta

Sventolando una bandiera con la faccia di una iena estrema

E non lo so se poi tornerò

Sui miei passi, bro', al massimo è un classico

Che chi ritorna indietro lo fa senza rimorso

Quindi se c'è un muro ci si passa attraverso

Camminando sulla sabbia a piedi nudi

E sentire sotto l’acqua l’effetto che fa

E poi cantare respirando aria di mare

E puoi andare a far l’amore fino a quando ti pare

Ma che sarà?

Quando il tempo cambierà

Chissà cosa farai?

Quando tutto questo passerà e passerà…

Перевод песни

Pero, ¿qué será?

Cuando el clima cambia

¿Quién sabe lo que harás?

Cuando todo esto pase, y pasará...

En secundaria, los profesores nos llamaron retrasados ​​mentales.

Todos con el mismo cabello hecho para criminales

Bailamos trance en Mak P

Llegamos tres a la disco encima de un Yes

Cuando estaba en la escuela después de la ocupación

Nos metieron en un salón de una villa abandonada a dar clases

pasar las horas

Copia la prueba de matemáticas, 'uanema, del balcón

Dream team, la tribu del sur

Y con el as de palos en el plato boca abajo

No había mierda e inventamos los juegos más extraños

La bofetada del soldado, al escondite, entre', no nos pudiste encontrar

Los caballitos con las bicicletas amañadas anormales

Mi scooter, entre', deja atrás el Ferrari ('uanema!)

Estaba perdido entre los sueños y mis tabúes

¡Sin comprar un billete en el autobús!

Paseando por las calles de la ciudad

Luego observando el camino que se va

Vagando, tropezando sin pensamientos

Puedes ver caer las estrellas de los deseos...

Y empecé a rapear

En ese momento, tocar en clubes era difícil para mí, ¿sabes por qué?

El tipo me decía "Sí, pero ¿cuántas personas me traes?"

Si supiera que hice el PR, cumpariè

Tal vez es mejor empezar a correr

Que mucho menos ganas dinero y luego te hacen notar

Y mis padres decían "Cleme', statt' accort'"

Fui solo, sin dobles, encargados y escoltas

Los juegos de videojuegos hasta el amanecer

Con los serios, mis hermanos, abejorro en el sofá

Scugnizzi en las calles, interior napolitano

Una mente retorcida como Frank Matano

Y confié en la sabiduría de los mayores

Diciéndome que respete los sueños y los planes

Aprendiste a caminar y ahora te gusta correr

Sí, pero sé lento, así llegarás lejos.

Paseando por las calles de la ciudad

Luego observando el camino que se va

Vagando, tropezando sin pensamientos

Puedes ver caer las estrellas de los deseos...

Mi vida dividida entre páginas y líneas, pensamientos

Desde la mañana hasta las 15, osea hasta ayer

Así que el punto de inflexión comienza con una cerveza en el bar.

Las competencias, la música, nos iluminan a los guerreros de la manera correcta.

Y me pregunto que sera cuando pase el tiempo

Al darme la vuelta, veré desaparecer el fondo del camino desde lejos.

Y las costumbres que aquí son diferentes del lugar donde nací

Donde respiro aire marino, aspiro a detener esta negatividad

Hasta llegar allí en la punta de un pico

Ondeando una bandera con la cara de una hiena extrema

Y no sé si volveré más tarde

En mis pasos, bro', en el mejor de los casos es un clásico

Que quien vuelve lo hace sin remordimiento

Entonces, si hay una pared, la atraviesas.

Caminar sobre la arena con los pies descalzos

Y sentir el efecto que tiene bajo el agua

Y luego cantar respirando el aire del mar

Y puedes ir a hacer el amor todo el tiempo que quieras

Pero, ¿qué será?

Cuando el clima cambia

¿Quién sabe lo que harás?

Cuando todo esto pase y pasará...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos