A continuación la letra de la canción Miniera Artista: Claudio Villa Con traducción
Texto original con traducción
Claudio Villa
Allor che in ogni petto la messicana
Danzano tutti al suono dell’havajana
Vien da lontano un canto così accorato
E' un minatore bruno laggiù emigato
La sua canzone pare, di un esiliato
Cielo di stelle, cielo color del mare
Tu sei lo stesso ciel del mio casolare
Portami in sogno verso la patria mia
Portale un cuore e muori di nostalgia
Nella miniera è tutto un baglior di fiamme
Piangono bimbi, spose, sorelle e mamme
Ma a un tratto il minatore dal volto bruno
Dice agli accorsi: «Sii titubante a ognuno!»
«Io solo andrò laggiù che non ho nessuno!»
E nella notte un grido solleva i cuori
«Mamma son salvi!
Tornano i minatori!»
Ma manca soltanto quello dal volto bruno
Ma per salvare lui non c'è nessuno
Va l’emigrante ogn’or con la sua chimera
Lascia la vecchia terra, il suo casolare
E spesso la sua vita in una miniera
(Grazie a nemohhh per questo testo)
Cuando el mexicano en cada pecho
Todos bailan al son de la havajana
Una canción tan sentida viene de lejos.
Es un minero marrón allá atrás.
Su canción parece ser de un exilio
Cielo de estrellas, cielo del color del mar
Eres el mismo cielo que mi cabaña
Llévame en un sueño a mi patria
Tráele un corazón y muérete de nostalgia
La mina es todo un resplandor de llamas
Bebés, esposas, hermanas y madres lloran
Pero de repente el minero de cara morena
Él dice a los que han venido: "¡Dudan con todos!"
"¡Yo solo iré allá que no tengo a nadie!"
Y en la noche un grito levanta los corazones
«¡Mamá están a salvo!
¡Los mineros están de vuelta!".
Pero solo falta el de la cara morena
Pero no hay nadie que lo salve
El emigrante va cada hora con su quimera
Deja la vieja tierra, su cabaña
Y a menudo su vida en una mina
(Gracias a nemohhh por este texto)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos