A continuación la letra de la canción Granada Artista: Claudio Villa Con traducción
Texto original con traducción
Claudio Villa
Granada
Città del sole e dei fior
Il mio canto è l’ultimo addio
D’un nostalgico cuor!
Canterò
La mia canzon gitana…
Canterò
E con le lagrime
La terra ancor bacerò!
Addio, Granada
Paese di mille toreri…
Un lampo di spada
T’illumina al suon del bolerl!
Addio mantiglie
Sorrisi di bocche vermiglIe
Addio chitarre sognanti
Sospiri d’amanti
Corride e canzon
Di passion!
Addio, Granada
Addio, città dei gitani…
Dovunque io vada
Per sempre nel cuor mi rimani!
Madonna morena
Lenisci la pena
Di questo mio cuore di zingaro…
Addio, Granada romantica
Paese di luce, di sangue e d’amor!
Granada
Ciudad del sol y las flores
Mi canción es el último adiós
De un corazón nostálgico!
voy a cantar
Mi canción gitana...
voy a cantar
y con lágrimas
¡La tierra todavía se besará!
Adiós Granada
País de los mil toreros...
Un destello de la espada
¡Te ilumina con el sonido del bolerl!
Adiós mantillas
Sonrisas de bocas bermellones
Adiós guitarras de ensueño
Suspiros de amantes
Tauromaquia y canto
De pasión!
Adiós Granada
Adiós, ciudad de los gitanos...
donde quiera que vaya
¡Te quedas en mi corazón para siempre!
madonna morena
calmar el dolor
De este gitano corazón mío...
Adiós, Granada romántica
¡País de luz, sangre y amor!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos