Io Lui E La Cana Femmina - Claudio Baglioni
С переводом

Io Lui E La Cana Femmina - Claudio Baglioni

  • Año de lanzamiento: 1990
  • Idioma: italiano
  • Duración: 4:14

A continuación la letra de la canción Io Lui E La Cana Femmina Artista: Claudio Baglioni Con traducción

Letra " Io Lui E La Cana Femmina "

Texto original con traducción

Io Lui E La Cana Femmina

Claudio Baglioni

Оригинальный текст

Quando la notte è passata al passivo

Alle sette passate oltrepasso la porta

E sorpasso il passetto di passiflora

E passo impassibile i pollici

Nei passanti dei jeans appassiti passabili si

Passionale passeggio e ripasso i miei passi

In un paesaggio di passeri passeggeri

Un passaggio a compasso

In passerella nel cielo

Che spasso andarcene a spasso

Lei è una taccagna culona invadente

Rumorosa indolente pallosa civetta esagerata

Benedetta è sempre stata vergine

Lui è un arcano signorino taciturno angoloso

Un po' fregnone barone bulletto sniffatore

Benedetto e soffre il mal di macchina

Quanti bastoni sassi volati in aria dentro gli occhi

Pronti via

E le rincorse alleprate le frenate le lingue rifiatate

Benedetti io lui e la cana femmina

Dietro la città

E un vento sulle teste

Che ci annusa e va

Ce ne andiamo a spasso

Felici nella coda

Il cuore suona

Da contrabbasso

E andiamo con la vita addosso

E addosso a questa vita

Come a un osso

Da rosicchiare

Uomini o animali potremmo stare bene

Da uguali

Anche imbarcarci in un porto

E correre a girotondo il mare

E non tornare più

Se riuscisse a bere un bicchiere insieme

E ciucchi fin laggiù

A collotorto

Sul fondale del mondo andare

Ad ululare al blu

Così tutto passa e ripasso i miei passi

In un passaggio di passeri passeggeri

Un passaggio a compasso

Un passaporto del cielo

Che spasso era andarcene a spasso

Passo e chiudo

Перевод песни

Cuando la noche pasó al pasivo

A las siete pasas por la puerta

Y paso el pase de pasiflora

Y paso impasible mis pulgares

En los transeúntes de jeans desteñidos pasables sí

Apasionado camino y reviso mis pasos

En un paisaje de gorriones que pasan

Un pasaje de la brújula

En la pasarela en el cielo

Que divertido salir a caminar

Ella es una ruda intrusiva de gran culo.

Búho pallosa indolente ruidoso exagerado

Benedetta siempre ha sido virgen

Es un caballero arcano, taciturno y anguloso.

Un poco de fregnone baron bully sniffer

Benedict y sufriendo de enfermedad del coche

¿Cuántas piedras de palos volaron en el aire hacia los ojos?

Listo para ir

Y los persiguió con soltura, los frenos, las lenguas respiradas

Bendito sea él y la hembra Caná

Detrás de la ciudad

Y un viento en lo alto

Que nos huele y se va

Vamos a dar un paseo

feliz en la cola

el corazon suena

Del contrabajo

Y vamos con la vida sobre nosotros

Y en esta vida

como un hueso

para roer

Humanos o animales podríamos estar bien

De iguales

Incluso embarcarse en un puerto

Y correr alrededor del mar

Y nunca volvio

Si pudiera tomar una copa juntos

Y burros ahí abajo

un colotorto

Al fondo del mundo ve

Para aullar al azul

Así todo pasa y reviso mis pasos

En un pasaje de gorriones que pasan

Un pasaje de la brújula

Un pasaporte del cielo

Que divertido fue salir a caminar

cambio y fuera

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos