A continuación la letra de la canción Un peu d'amour, beaucoup de haine Artista: Claude François Con traducción
Texto original con traducción
Claude François
Pour protéger la vie, la vie qu’on a choisie.
Moi je fais de mon mieux.
Tu dois me pardonner, faire semblant d’oublier puis fermer les yeux.
Tu es tout à la fois femme et enfant pour moi mais je fais de mon mieux
Et si je mens souvent c’est que je n’aime pas te voir pleurer pour moi.
Un peu d’amour bcp de haines
C’est difficile de vivre à 2
Et pr ne pas te faire de peine
Moi je fais de mon mieux
Un peu d’amour bcp de haines
Je t’m autant que je t’en veux
de ne pouvor rester le même
Mais je fais de mon mieux
Lorsque ma vie de fou me ramène chez nous
Moi je fais de mon mieux
Et qd tu fais un pas tu t'éloignes de moi je me rapproche un peu
Pr arrêter le tps pr rire de notre enfant
Moi je fais de mon mieux
Mais je suis fatigué de me sentir tout seul tout seul pour en pleurer
Para proteger la vida, la vida que hemos elegido.
Hago mi mejor.
Tienes que perdonarme, pretender olvidar, luego cerrar los ojos.
Eres mujer y niña para mí, pero estoy haciendo lo mejor que puedo
Y si miento muchas veces es porque no me gusta verte llorar por mí.
Un poco de amor mucho odio
es dificil vivir juntos
y no te lastimes
hago mi mejor
Un poco de amor mucho odio
Soy tu tanto como te quiero
no puedo quedarme igual
pero hago lo mejor que puedo
Cuando mi loca vida me lleva a casa
hago mi mejor
Y cuando das un paso te alejas de mi yo me acerco un poco
Para detener el tiempo de la risa de nuestro niño
hago mi mejor
Pero estoy cansado de sentirme solo solo para llorar
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos