Le monde est grand, les gens sont beaux - Claude François
С переводом

Le monde est grand, les gens sont beaux - Claude François

  • Альбом: C'Est De L'Eau C'Est Du Vent

  • Год: 1999
  • Язык: Francés
  • Длительность: 2:44

A continuación la letra de la canción Le monde est grand, les gens sont beaux Artista: Claude François Con traducción

Letra " Le monde est grand, les gens sont beaux "

Texto original con traducción

Le monde est grand, les gens sont beaux

Claude François

Оригинальный текст

Hum, le monde est grand,

Les gens sont beaux,

Des mains d’enfants caressent l’eau

La vie est pleine, de gens qui s’aiment

Et moi j’aime, tous ces gens

Hum, hum

Autrefois, dans ce monde,

Bien avant que nous soyons nés

Quand la terre était ronde

On n’avait pas encore inventé

Oh, la misère, les cris de guerre

Les frontières de haine

C’est loin, oui,

Quand le monde est grand,

Les gens sont beaux,

Des mains d’enfants caressent l’eau

La vie est pleine, de gens qui s’aiment

Et moi j’aime, tous ces gens

Oh, oh, oh

Comme l’enfant, de ses mains

Apprivoise les moutons de l’eau

Nous pourrions un matin balayer

Un grand coup de chapeau

Oh, oh,

Oh oui, la misère, les cris de guerre

Les frontières de haine

C’est bon, oui, de se dire

Le monde est grand,

Les gens sont beaux,

Des mains d’enfants caressent l’eau

La vie est pleine, de gens qui s’aiment

Et moi j’aime, tous ces gens

Hum,

Quand on aime

Le monde est grand,

Les gens sont beaux,

Des mains d’enfants caressent l’eau

Перевод песни

Hmm, el mundo es grande,

la gente es hermosa

Las manos de los niños acarician el agua.

La vida está llena, de personas que se aman

Y me encanta, toda esta gente

hm hm

Érase una vez en este mundo,

Mucho antes de que naciéramos

Cuando la tierra era redonda

Todavía no habíamos inventado

Oh, la miseria, los gritos de batalla

Fronteras del odio

Está lejos, sí,

Cuando el mundo es grande,

la gente es hermosa

Las manos de los niños acarician el agua.

La vida está llena, de personas que se aman

Y me encanta, toda esta gente

oh oh oh

Como el niño, con sus manos

Domar a las ovejas de agua

Podríamos barrer una mañana

un gran pulgar hacia arriba

oh oh,

Oh sí, la miseria, los gritos de guerra

Fronteras del odio

Está bien, sí, decirte a ti mismo

El mundo es grande,

la gente es hermosa

Las manos de los niños acarician el agua.

La vida está llena, de personas que se aman

Y me encanta, toda esta gente

Mmm,

cuando amamos

El mundo es grande,

la gente es hermosa

Las manos de los niños acarician el agua.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos