La vie sans toi - Clarika
С переводом

La vie sans toi - Clarika

Альбом
De quoi faire battre mon cœur
Год
2016
Язык
`Francés`
Длительность
275900

A continuación la letra de la canción La vie sans toi Artista: Clarika Con traducción

Letra " La vie sans toi "

Texto original con traducción

La vie sans toi

Clarika

Оригинальный текст

Les abat-jours vacillent

Le bois du plancher glisse

L’ampoule un peu moins brille

Le mur blanc est trop lisse

Le plafond bas s'écaille

Il neige des particules

À l’ombre de nos failles

Poussent des tubercules

C’est la vie sans toi

C’est la vie sans toi

C’est la vie sans toi

C’est la vie sans toi

Et j’l’aime pas

Je n’trébuche jamais plus

Sur tes cahiers, tes piles

Et tes câbles tendus

Ont déserté notre île

J’ai la peur en bandoulière

Je n’arrose plus les fleurs

Je ne serai plus légère

J’ai bétonné mon coeur

C’est la vie sans toi

C’est la vie sans toi

C’est la vie sans toi

C’est la vie sans toi

Et j’l’aime pas

La nuit est plus profonde

Et le cri des oiseaux

Au matin triste inonde

La proue de mon bras d’eau

Il est long notre hiver

Oh oui comme il dure

Je cherche la lumière

Dans ce clair obscur

C’est la vie sans toi

Il est long notre hiver

C’est la vie sans toi

Oh oui comme il dure

C’est la vie sans toi

Je cherche la lumière

C’est la vie sans toi

Dans ce clair obscur

C’est la vie sans toi

Je cherche la lumière

C’est la vie sans toi

Dans ce clair obscur

C’est la vie sans toi

Il est long notre hiver

C’est la vie sans toi

Oh oui comme il dure

C’est la vie sans toi

Je cherche la lumière…

Перевод песни

Las pantallas de las lámparas parpadean

La madera del piso resbala

La bombilla brilla un poco menos.

La pared blanca es demasiado lisa.

El techo bajo se está pelando

Está nevando partículas

A la sombra de nuestras faltas

cultivar tubérculos

es la vida sin ti

es la vida sin ti

es la vida sin ti

es la vida sin ti

y no me gusta

nunca más tropiezo

En sus cuadernos, sus baterías

Y tus cables tensos

han abandonado nuestra isla

Tengo miedo en mi correa de hombro

ya no riego las flores

ya no seré luz

concreté mi corazón

es la vida sin ti

es la vida sin ti

es la vida sin ti

es la vida sin ti

y no me gusta

la noche es mas profunda

Y el grito de los pájaros

En la triste inundación de la mañana

El arco de mi brazo de agua

Nuestro invierno es largo

Oh si como dura

busco la luz

En esta luz oscura

es la vida sin ti

Nuestro invierno es largo

es la vida sin ti

Oh si como dura

es la vida sin ti

busco la luz

es la vida sin ti

En esta luz oscura

es la vida sin ti

busco la luz

es la vida sin ti

En esta luz oscura

es la vida sin ti

Nuestro invierno es largo

es la vida sin ti

Oh si como dura

es la vida sin ti

busco la luz...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos