An tOileán Úr - Clannad
С переводом

An tOileán Úr - Clannad

  • Альбом: Turas

  • Год: 2018
  • Язык: irlandés
  • Длительность: 5:11

A continuación la letra de la canción An tOileán Úr Artista: Clannad Con traducción

Letra " An tOileán Úr "

Texto original con traducción

An tOileán Úr

Clannad

Оригинальный текст

Rinne mé smaointiú i m’intinn

Is lean mé dó go cinnte

Go n-éalóinn ó mo mhuintir

Anonn chun 'Oileáin Úir

Tá mé ag déanamh impí

Ar an Ard-Rí 'tá 's mo chionn-sa

Mo choinneáil ó gach tubaiste

Go gcríochnóinn mo shiúl

Shiúil mé fiche míle

'S níor casadh orm Críostaí

Capall, bó nó caora ag déanamh

Inghilt ar an fhéar

Coillte dlúth' is gleanntáin

Agus búirtheach beithigh allta

Fir is mná gan tant orthu

A chasfá fá do mhéar

Tharla isteach i dteach mé

Is casadh orm daoine

D’fhiafraigh siad mo ainmse

Cén tír inar tógadh mé

Dúirt mé leo i mBéarla

Gur tógadh mé in Éirinn

Láimh le Loch Eirne

I gCoillidh Lios na Raoch

Bhí seanbhean insan chlúdaigh

Is stocaí ar a glúiní

D'éirigh sí go lúcháireach

Agus chraith sí liomsa lámh

«Sheacht mh’anam, fear mo thíre

Thar a bhfaca mé ariamh de dhaoine

Nár tógadh mise in Éirinn

I mBaile Lios Béal Áinetha»

Rinne mé smaointiú i m’intinn

Is lean mé dó go cinnte

Go bpillfinn ar ais go hÉirinn

An áit a sínfí mé faoin chlár

Mar a bhfaighfinn lucht mo chaointe

Is an t-aos óg atá lách aoibhinn

A chaithfeadh liomsa an oíche

Agus páirt mhór den lá

Перевод песни

yo tenia una idea en mi mente

Definitivamente lo seguí

Que pueda escapar de mi pueblo

Hacia las 'Islas Nuevas

Te estoy suplicando

En el Gran Rey está mi cabeza

Guárdame de todo desastre

Que terminaría mi andar

Caminé veinte millas

Y no me volví cristiano

Fabricación de caballos, vacas u ovejas

Pastando en la hierba

Bosques densos y valles

Y el rugido de las fieras

Hombres y mujeres sin tanga

Te retorcerías debajo de tu dedo

yo estaba en una casa

conozco gente

me preguntaron mi nombre

en que pais me crie

les dije en ingles

Que me crié en Irlanda

Junto a Lough Erne

En el bosque de Lisnaraoch

Había una anciana en la portada.

ella lleva calcetines en las rodillas

Ella se levantó con alegría

Y ella me estrechó la mano

«Siete almas, hombre de mi patria

Más de lo que he visto de personas

No me crié en Irlanda.

En la ciudad de Lismore »

yo tenia una idea en mi mente

Definitivamente lo seguí

Que volvería a Irlanda

Dónde me inscribiría en el programa

Cómo encontrar a mis dolientes

Son los jóvenes los que son amables y alegres.

¿Quién pasaría la noche conmigo?

Y gran parte del día

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos