A continuación la letra de la canción Après Ski Artista: Cinerama Con traducción
Texto original con traducción
Cinerama
The radio’s on, it’s some jazzy 60s song
She makes him laugh out loud by trying to sing along
But how many years has it been since she was seventeen?
Still, she is flattered that someone so young’s so keen
And so she won’t refuse, well, what’s she got to lose, when she sees him
glancing?
This kind of evening could be life enhancing
And so they talk all night until it’s almost light and then it’s back to his
place
Then she sees the uneasy look on his face
A gentle breeze shakes the petals from the trees
She says «Do what you like» because boys aren’t hard to please
It’s over fast, although he tries to make it last
And then they lie and watch the sky turn overcast
It didn’t mean a thing, it’s not embarrassing, it was just disappointing
She goes back to work and all her friends are pointing
And in a sixties song she’d go and prove them wrong but this is too confusing
She gets what she wants but still ends up losing
She thought she’d turn a boy into a man
But in real life some things don’t go to plan
And so she won’t refuse, well, what’s she got to lose, when she sees him
glancing?
This kind of evening could be life enhancing
And so they talk all night until it’s almost light and then it’s back to his
place
Then she sees the uneasy look on his face
It didn’t mean a thing, it’s not embarrassing, it was just disappointing
She goes back to work and all her friends are pointing
And in a sixties song she’d go and prove them wrong but this is too confusing
She gets what she wants but still ends up losing
La radio está encendida, es una canción de jazz de los 60
Ella lo hace reír a carcajadas al tratar de cantar
Pero, ¿cuántos años han pasado desde que cumplió los diecisiete?
Aún así, se siente halagada de que alguien tan joven esté tan interesado
Y entonces ella no se negará, bueno, qué tiene que perder, cuando lo vea
mirando?
Este tipo de noche podría mejorar la vida.
Y así hablan toda la noche hasta que es casi de día y luego vuelve a su
sitio
Entonces ella ve la mirada inquieta en su rostro.
Una suave brisa sacude los pétalos de los árboles
Ella dice "Haz lo que quieras" porque los chicos no son difíciles de complacer
Se acaba rápido, aunque intenta que dure
Y luego mienten y ven el cielo nublarse
No significó nada, no es vergonzoso, solo fue decepcionante.
Ella vuelve al trabajo y todos sus amigos están señalando
Y en una canción de los años sesenta ella iba y les demostraba que estaban equivocados, pero esto es demasiado confuso
Obtiene lo que quiere, pero aún así termina perdiendo.
Ella pensó que convertiría a un niño en un hombre
Pero en la vida real, algunas cosas no salen según lo planeado
Y entonces ella no se negará, bueno, qué tiene que perder, cuando lo vea
mirando?
Este tipo de noche podría mejorar la vida.
Y así hablan toda la noche hasta que es casi de día y luego vuelve a su
sitio
Entonces ella ve la mirada inquieta en su rostro.
No significó nada, no es vergonzoso, solo fue decepcionante.
Ella vuelve al trabajo y todos sus amigos están señalando
Y en una canción de los años sesenta ella iba y les demostraba que estaban equivocados, pero esto es demasiado confuso
Obtiene lo que quiere, pero aún así termina perdiendo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos