A continuación la letra de la canción Rocky Road Artista: Christy Moore Con traducción
Texto original con traducción
Christy Moore
In the merry month of June all from my home I started
Left the girls in Tuam sad and broken hearted
Saluted me father dear, kissed my darling mother
Drank a pint of beer my grief and tears to smother
Then off to reap the corn, leave where I was born
I cut a stout blackthorn to banish ghost and goblin
In a brand new pair of brogues rattled o’er the bogs
Frightened all the dogs on the rocky road to Dublin
One two three four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road and all the way to Dublin
Whack-fol-la-de-da
In Mullingar that night I rested limbs so weary
Started by daylight next morning bright and early
Took a drop of the pure to keep me heart from sinkin'
That’s the Paddy’s cure whenever he’s on for drinkin'
To see the lassies smile, laughin' all the while
At me curious style, t’would set your heart a bubblin'
Asked if I was hired wages I required
I was bloody well tired of the rocky road to Dublin
One two three four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road and all the way to Dublin
Whack-fol-la-de-da
In Dublin next arrived I thought it such a pity
To be so soon deprived a view of that fine city
Then I took a stroll all among the quality
My bundle it was stolen in a neat locality
Something crossed me mind, I should look behind
No bundle could I find upon me stick a wobblin'
Inquiring for the rogue said me Connacht brogue
Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin
One two three four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road and all the way to Dublin
Whack-fol-la-de-da
I soon got out of that me spirits never failin'
Landed on the quay just as my ship was sailin'
Captain at me roared said that no room had he
When I jumped aboard a cabin he found for Paddy
Down among the pigs played some funny rigs
Danced some hearty jigs the walls around me bubblin'
When at Holyhead wished myself was dead
Better far instead on the rocky road to Dublin
One two three four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road and all the way to Dublin
Whack-fol-la-de-da
The boys of Liverpool when we were safely landed
They called me a fool I could no longer stand it
Me blood began to boil temper I was losin'
Poor old Eireanns Isle they began abusing
Hurrah me soul sez I shillelagh I let fly
Galway boys were by they saw that I was a hobblin'
Then with loud hurray joined in the affray
Quickly cleared the way for the rocky road to Dublin
One two three four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road and all the way to Dublin
Whack-fol-la-de-da
En el alegre mes de junio todos desde mi casa comencé
Dejó a las chicas en Tuam tristes y con el corazón roto
Saludó a mi padre querido, besó a mi querida madre
Bebí una pinta de cerveza mi dolor y lágrimas para sofocar
Luego a cosechar el maíz, sal de donde nací
Corté un endrino fuerte para desterrar fantasmas y duendes
En un nuevo par de zapatos brogue traqueteando sobre los pantanos
Asustó a todos los perros en el camino rocoso a Dublín
Uno dos tres CUATRO CINCO
Caza la liebre y conviértela
Por el camino rocoso y todo el camino a Dublín
Whack-fol-la-de-da
En Mullingar esa noche descansé miembros tan cansados
Comenzó con la luz del día a la mañana siguiente brillante y temprano
Tomé una gota de lo puro para evitar que mi corazón se hundiera
Esa es la cura de Paddy cada vez que está bebiendo
Para ver a las muchachas sonreír, riéndose todo el tiempo
En mi estilo curioso, haría que tu corazón burbujeara
Me preguntaron si me contrataron con los salarios que necesitaba
Estaba jodidamente cansado del camino rocoso a Dublín
Uno dos tres CUATRO CINCO
Caza la liebre y conviértela
Por el camino rocoso y todo el camino a Dublín
Whack-fol-la-de-da
En Dublín llegó la próxima vez que pensé que era una lástima
Ser privado tan pronto de una vista de esa hermosa ciudad
Luego di un paseo entre la calidad
Mi paquete fue robado en una localidad ordenada
Algo se me pasó por la cabeza, debería mirar atrás
Ningún bulto pude encontrar sobre mí, un palo tambaleante
Preguntando por el pícaro me dijo Connacht brogue
No estaba muy de moda en el camino rocoso a Dublín
Uno dos tres CUATRO CINCO
Caza la liebre y conviértela
Por el camino rocoso y todo el camino a Dublín
Whack-fol-la-de-da
Pronto salí de eso, mis espíritus nunca fallan
Aterrizó en el muelle justo cuando mi barco navegaba
El capitán me rugió y dijo que no tenía habitación.
Cuando salté a bordo de una cabaña que encontró para Paddy
Abajo entre los cerdos jugaron algunas plataformas divertidas
Bailé algunos jigs abundantes en las paredes a mi alrededor burbujeando
Cuando en Holyhead deseé estar muerto
Mejor lejos que en el camino pedregoso a Dublín
Uno dos tres CUATRO CINCO
Caza la liebre y conviértela
Por el camino rocoso y todo el camino a Dublín
Whack-fol-la-de-da
Los chicos de Liverpool cuando aterrizamos a salvo
Me llamaron tonto ya no lo soporté
Mi sangre comenzó a hervir el temperamento que estaba perdiendo
Pobre viejo Eireanns Isle comenzaron a abusar
Viva mi alma sez I shillelagh dejo volar
Los chicos de Galway estaban cerca y vieron que yo era un cojeando
Luego, con un fuerte hurra se unió a la refriega
Rápidamente despejó el camino para el camino rocoso a Dublín
Uno dos tres CUATRO CINCO
Caza la liebre y conviértela
Por el camino rocoso y todo el camino a Dublín
Whack-fol-la-de-da
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos