A continuación la letra de la canción Long distance runner Artista: Christian Kjellvander Con traducción
Texto original con traducción
Christian Kjellvander
It started out upon a day
New York lay folded like a daisy
Shanghai mouth dry like a worn out bible
Another morning without a title
Now you’re as dead as dead can be
Like the hardships felt in 1953
Like the one eyed lady and all her tears
And the grand old oak that died for 200 years
Why would anyone not love the sun?
Why would anyone not praise the fun?
Why would anyone not try to choose?
Why would anyone not sing the blues?
I still see you on a horses back
The sun it is shining so brightly
And I can’t tell I can’t tell
If you are leaving
Or
Riding back
A day is a day is a day
A day is a day is a day
A day is a day is a day
A day is a day is a day
Empezó un día
Nueva York yacía plegada como una margarita
Shanghái tiene la boca seca como una biblia gastada
Otra mañana sin título
Ahora estás tan muerto como muerto puede estar
Como las dificultades sentidas en 1953
Como la dama tuerta y todas sus lágrimas
Y el gran roble viejo que murió durante 200 años
¿Por qué alguien no amaría el sol?
¿Por qué alguien no elogiaría la diversión?
¿Por qué alguien no intentaría elegir?
¿Por qué alguien no cantaría blues?
Todavía te veo a lomos de un caballo
El sol está brillando tan brillante
Y no puedo decir que no puedo decir
Si te vas
O
Cabalgando de regreso
Un día es un día es un día
Un día es un día es un día
Un día es un día es un día
Un día es un día es un día
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos