Desolation Row - Chris Smither
С переводом

Desolation Row - Chris Smither

Год
2003
Язык
`Inglés`
Длительность
465990

A continuación la letra de la canción Desolation Row Artista: Chris Smither Con traducción

Letra " Desolation Row "

Texto original con traducción

Desolation Row

Chris Smither

Оригинальный текст

They’re selling postcards of the hanging

They’re painting the passports brown

The beauty parlor is filled with sailors

The circus is in town

Here comes the blind commissioner

They’ve got him in a trance

One hand is tied to the tight-rope walker

The other is in his pants

And the riot squad they’re restless

They need somewhere to go

As Lady and I look out tonight

From Desolation Row

Now Cinderella, she seems so easy

«It takes one to know one,» she smiles

And puts her hands in her back pockets

Bette Davis style

And in walks Romeo, he’s moaning

«You belong to me I believe»

And someone says, «You're in the wrong place, my friend

You Better leave»

And the only sound you can hear

After the ambulances go

Is Cinderella sweeping up

On Desolation Row

Now Ophelia, she’s 'neath the window

For her I feel so afraid

On her twenty-second birthday, she already is an old maid

To her, death is quite romantic, she wears an iron vest

Her profession’s her religion, her sin is her lifelessness

And though her gaze is gazed upon Noah’s great rainbow

She spend her time peeking in from

Desolation Row

Now, Einstein disguised as Robin Hood with his memories in a trunk

Passed this way an hour ago with his friend, a jealous monk

He looked so immaculately frightful as he bummed a cigarette

As he went off sniffing drainpipes and reciting the alphabet

Oh, you would not think to look at him but he was famous long ago

For playing the electric violin

On Desolation Row

Dr. Filth, he keeps his world inside of a leather cup

But all his sexless patients they’re trying to blow it up

Now his nurse, some local loser she’s in charge of the cyanide hole

And she also keeps the cards that read «Have mercy on his soul»

They all play on the penny whistles, yes, you can hear then blow

If you lean your head out far enough from

Desolation Row

Across the street they’ve nailed the curtains

They’re getting ready for the feast

The Phantom of the Opera

In a perfect image of a priest

Now they’re spoon-feeding Casanova

To get him to feel more assured

Then they’ll kill him with self-confidence

After poisoning him with words

And the Phantom’s shouting to skinny girls

«Get outta here if you don’t know»

Casanova is just being punished for going to

Desolation Row

Now, at midnight all the agents

And the superhuman crew

They’ll round up everyone

That knows more than they do

They take them to the factory

Where the heart-attack machine

Is strapped across their shoulders

And then the kerosene

Is brought down from the castles

By insurance men who go

Make sure nobody is escaping

To Desolation Row

Bob praise be to Nero’s Neptune

The Titanic sails at dawn

Everybody’s shouting

«Which side are you on?»

And Ezra Pound and T. S. Eliot

They’re fighting in the captain’s tower

While calypso singers laugh at them, yes

And fishermen hold flowers

Between the windows of the sea

Where lovely mermaids flow

And no one has to think too much about

Desolation Row

Yes, I received your letter yesterday

About the time the door knob broke

When you asked how I was doing

Was that some kind of joke?

All these people that you mention

Yes, I know them, they’re quite lame

I had to rearrange their faces

And give them all another name

Right now I can’t read so good

Don’t send me no more letters, no

Not unless you mail them from

Desolation Row

Перевод песни

Están vendiendo postales del ahorcamiento

Están pintando los pasaportes de marrón

El salón de belleza está lleno de marineros.

El circo esta en la ciudad

Aquí viene el comisario ciego

Lo tienen en trance

Una mano está atada al equilibrista

el otro esta en sus pantalones

Y el escuadrón antidisturbios están inquietos

Necesitan un lugar adonde ir

Mientras Lady y yo miramos esta noche

Desde Desolation Row

Ahora Cenicienta, parece tan fácil

«Se necesita uno para conocer uno», sonríe.

Y pone sus manos en sus bolsillos traseros

El estilo de Bette Davis

Y entra Romeo, está gimiendo

«Me perteneces creo»

Y alguien dice: «Estás en el lugar equivocado, amigo

Será mejor que te vayas»

Y el único sonido que puedes escuchar

Después de que las ambulancias se vayan

¿Cenicienta está barriendo?

En la Fila de la Desolación

Ahora Ophelia, ella está debajo de la ventana

Por ella siento tanto miedo

En su vigésimo segundo cumpleaños ya es una solterona

Para ella, la muerte es bastante romántica, lleva un chaleco de hierro.

Su profesión es su religión, su pecado es su falta de vida

Y aunque su mirada se fija en el gran arco iris de Noé

Ella pasa su tiempo mirando desde

Camino de desolacion

Ahora, Einstein disfrazado de Robin Hood con sus recuerdos en un baúl

Pasó por aquí hace una hora con su amigo, un monje celoso

Pareca tan inmaculadamente espantoso mientras fumaba un cigarrillo

Mientras se iba olfateando caños de desagüe y recitando el alfabeto

Oh, no pensarías en mirarlo, pero él era famoso hace mucho tiempo.

Para tocar el violín eléctrico.

En la Fila de la Desolación

Dr. Filth, mantiene su mundo dentro de un vaso de cuero

Pero todos sus pacientes sin sexo están tratando de explotarlo

Ahora su enfermera, una perdedora local, está a cargo del agujero de cianuro.

Y también guarda las tarjetas que dicen «Ten piedad de su alma»

Todos juegan con los silbatos, sí, puedes escuchar y luego soplar

Si inclinas la cabeza lo suficiente lejos de

Camino de desolacion

Al otro lado de la calle han clavado las cortinas

Se están preparando para la fiesta.

El fantasma de la ópera

En una imagen perfecta de un sacerdote

Ahora están alimentando con cuchara a Casanova

Para que se sienta más seguro

Entonces lo matarán con confianza en sí mismo.

Después de envenenarlo con palabras

Y el Fantasma les grita a las chicas flacas

«Fuera de aquí si no lo sabes»

Casanova solo está siendo castigado por ir a

Camino de desolacion

Ahora, a la medianoche todos los agentes

Y la tripulación sobrehumana

Reunirán a todos

Que sabe más que ellos

Los llevan a la fábrica

Donde la máquina de infarto

está atado a sus hombros

Y luego el queroseno

es bajada de los castillos

Por hombres de seguros que van

Asegúrate de que nadie escape

Hacia la Fila de la Desolación

Bob alabado sea el Neptuno de Nero

El Titanic zarpa al amanecer

todo el mundo esta gritando

"¿De qué lado estás?"

y Ezra Pound y T. S. Eliot

Están peleando en la torre del capitán

Mientras los cantantes de calipso se ríen de ellos, sí

Y los pescadores sostienen flores

Entre las ventanas del mar

Donde fluyen hermosas sirenas

Y nadie tiene que pensar demasiado en

Camino de desolacion

Sí, recibí tu carta ayer.

Sobre el momento en que se rompió la perilla de la puerta

Cuando me preguntaste cómo estaba

¿Era algún tipo de broma?

Todas estas personas que mencionas

Sí, los conozco, son bastante cojos.

Tuve que reorganizar sus caras.

Y darles a todos otro nombre

Ahora mismo no puedo leer tan bien

No me mandes más cartas, no

No a menos que los envíe por correo desde

Camino de desolacion

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos