Tu N'as Plus De Coeur - Charles Trenet
С переводом

Tu N'as Plus De Coeur - Charles Trenet

  • Альбом: 100 Chansons

  • Год: 2007
  • Язык: Francés
  • Длительность: 2:34

A continuación la letra de la canción Tu N'as Plus De Coeur Artista: Charles Trenet Con traducción

Letra " Tu N'as Plus De Coeur "

Texto original con traducción

Tu N'as Plus De Coeur

Charles Trenet

Оригинальный текст

Que s’est-il passé?

Tu n’as plus de coeur.

Je reviens tout étonnéd'un long voyage.

Tu n’es plus la même,

La même petite fleur

Qui rêvait et vivait son bel âge.

Avec tes bijoux, ton manteau de vison,

Tu n’as plus du tout bonne mine, ma pauvre Suzon.

Que s’est-il passé?

Tu n’as plus de coeur

Et tu ris, c’est insensé, en voyant mes pleurs.

Jadis on se promenait

Boulevard Montparnasse,

Bras dessus, bras dessous,

Les beaux dimanches d'été.

On s’arrêtait parfois pour prendre une glace

A la terrasse d’un petit café.

On parlait d’avenir.

Vivre àLa Varenne,

Ce serait si doux tous les deux

Et, devant cette vision sereine,

Tu fermais les yeux.

Que s’est-il passé?

Tu n’as plus de coeur.

A présent, tu fréquentes les Champs Élysées.

Tu ne circules plus àvélomoteur.

Tu conduis une Packard.

Des amis m’ont dit, d’un petit air moqueur,

Qu’on t’a vue en striptiseuse télévisée.

Alors, j’ai compris que pour mon malheur,

Tu n’as plus, ma pauvre chérie, tu n’as plus de coeur.

Je n'étais parti que trois semaines, Suzon.

C’est bien peu car, si l’on songe àtoute la vie

Que nous devions passer

Dans la petite maison

Oùj'ai mis toutes mes économies,

On peut dire, mignonne,

Que parfois, tout va mal

Et pourtant personne ne trouve rien d’anormal

A te voir toute nue sur téléviseur,

Sans songer que cette ingénue,

Cette grande vedette charnue,

C’est toi, ma fleur, toi qui n’as plus de coeur!

Перевод песни

¿Qué pasó?

No tienes más corazón.

Vuelvo asombrado de un largo viaje.

ya no eres el mismo

La misma pequeña flor

Que soñó y vivió su hermosa edad.

Con tus joyas, tu abrigo de visón,

Ya no te ves nada bien, mi pobre Suzon.

¿Qué pasó?

ya no tienes corazon

Y te ríes, es una locura, ver mi llanto.

solíamos caminar

Bulevar Montparnasse,

Brazo con brazo, brazo con brazo,

Hermosos domingos de verano.

A veces nos deteníamos por un helado.

En la terraza de un pequeño café.

Estábamos hablando del futuro.

Vivir en La Varenne,

Sería tan dulce juntos

Y, ante esta visión serena,

Cerraste los ojos.

¿Qué pasó?

No tienes más corazón.

Ahora frecuentas los Campos Elíseos.

Ya no andas en moto.

Conduces un Packard.

Me han dicho amigos, con un poco de aire burlón,

Que te han visto como una stripper de televisión.

Entonces entendí que para mi desgracia,

No tienes más, mi pobrecita, no tienes más corazón.

Solo me había ido por tres semanas, Suzon.

No es mucho porque, si uno piensa en toda la vida

que teniamos que pasar

en la casita

donde puse todos mis ahorros,

Podemos decir, linda,

Que a veces todo sale mal

Y sin embargo, nadie encuentra nada malo

Verte desnudo en la tele,

Sin pensar que este ingenio,

Esta gran estrella carnosa,

¡Eres tú, flor mía, tú que ya no tienes corazón!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos