Route Nationale 7 (Chanson Frankreich France) - Charles Trenet
С переводом

Route Nationale 7 (Chanson Frankreich France) - Charles Trenet

  • Альбом: Douce France

  • Год: 2007
  • Язык: Francés
  • Длительность: 2:40

A continuación la letra de la canción Route Nationale 7 (Chanson Frankreich France) Artista: Charles Trenet Con traducción

Letra " Route Nationale 7 (Chanson Frankreich France) "

Texto original con traducción

Route Nationale 7 (Chanson Frankreich France)

Charles Trenet

Оригинальный текст

De toutes les routes de France d’Europe

Celle que j’préfère est celle qui conduit

En auto ou en auto-stop

Vers les rivages du Midi

Nationale 7

Il faut la prendre qu’on aille à Rome à Sète

Que l’on soit deux trois quatre cinq six ou sept

C’est une route qui fait recette

Route des vacances

Qui traverse la Bourgogne et la Provence

Qui fait d' Paris un p’tit faubourg d’Valence

Et la banlieue d’Saint-Paul-de-Vence

Le ciel d'été

Remplit nos cœurs d’sa lucidité

Chasse les aigreurs et les acidités

Qui font l’malheur des grand’s cités

Toutes excitées

On chante, on fête

Les oliviers sont bleus ma p’tit' Lisette

L’amour joyeux est là qui fait risette

On est heureux Nationale 7

Route des vacances

Qui traverse la plus belle partie d’la France

Qui fait d' Paris un p’tit faubourg d’Valence

Et la banlieue d’Saint-Paul-de-Vence

Le ciel d'été

Remplit nos cœurs d’sa lucidité

Chasse les aigreurs et les acidités

Qui font l’malheur des grand’s cités

Toutes excitées

On chante, on fête

Les oliviers sont bleus ma p’tit' Lisette

L’amour joyeux est là qui fait risette

On est heureux Nationale 7.

On est heureux, Nationale 7,

On est heureux… Nationale 7.

Перевод песни

De todos los caminos de Francia de Europa

El que prefiero es el que lleva

En coche o haciendo autostop

Hacia las costas del Sur

Nacional 7

Hay que tomar que vamos a Roma a Sète

Ya sea dos tres cuatro cinco seis o siete

es un camino exitoso

Ruta de vacaciones

que cruza Borgoña y Provenza

Lo que hace de París un pequeño suburbio de Valence

Y el suburbio de Saint-Paul-de-Vence

el cielo de verano

llena nuestros corazones con su lucidez

Desterrar la acidez y la acidez.

¿Quiénes son la desgracia de las grandes ciudades?

todo cachondo

Cantamos, celebramos

Los olivos son azules mi pequeña Lisette

El amor alegre está ahí, riendo.

Somos felices Nacional 7

Ruta de vacaciones

Que atraviesa la parte más hermosa de Francia

Lo que hace de París un pequeño suburbio de Valence

Y el suburbio de Saint-Paul-de-Vence

el cielo de verano

llena nuestros corazones con su lucidez

Desterrar la acidez y la acidez.

¿Quiénes son la desgracia de las grandes ciudades?

todo cachondo

Cantamos, celebramos

Los olivos son azules mi pequeña Lisette

El amor alegre está ahí, riendo.

Somos felices Nacional 7.

Estamos felices, Nacional 7,

Estamos felices… Nacional 7.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos