Rien qu’une chanson - Charles Trenet, Roger-Roger
С переводом

Rien qu’une chanson - Charles Trenet, Roger-Roger

  • Альбом: Greatest Collection 1955-1956

  • Год: 2013
  • Язык: Francés
  • Длительность: 2:41

A continuación la letra de la canción Rien qu’une chanson Artista: Charles Trenet, Roger-Roger Con traducción

Letra " Rien qu’une chanson "

Texto original con traducción

Rien qu’une chanson

Charles Trenet, Roger-Roger

Оригинальный текст

Rien qu’une chanson qui s’envole et s’en va dans le vent,

Rien qu’une musique, des paroles qu’on fredonne en rêvant

Mais son histoire est la même que la nôtre et nos coeurs

Ont besoin, pour y croire, de la vivre en chantant son bonheur.

Elle parle, parle, parle

De projet, de tendre avenir.

Elle grise la nuit grise.

Elle promet la joie, le plaisir.

Rien qu’une chanson de vingt ans qui s’envole, vole vers toi,

Rien qu’une romance de printemps

Qui m’affole sous mon toit,

Rien que trois notes qui reviennent me bercer chaque jour,

Rien qu’un air qui pianote dans mon coeur

Et qui chante notre amour.

Mais au deuxième refrain, tout change,

Et c’est étrange comme ma chanson

Devient triste et tourne morose.

Il ne reste du temps des roses

Plus rien que l’arrière-saison.

Rien qu’une chanson qui s’envole et s’en va dans le vent,

Rien qu’une musique, des paroles qu’on fredonne en rêvant,

Rien qu’une histoire comme la nôtre et qui tourne dans mon coeur,

Valse noire, valse des autres qui gémit et qui parle de malheur.

Elle pleure, pleure, pleure.

Elle répète ce que tu disais

Et, dans l’ombre, elle dénombre

Tour àtour nos anciens baisers

Et bien des gens qui la dansent ne savent pas, dans les bals,

Que sur son rythme, sa cadence,

Y a mon coeur qui a mal

Mais que leur importe si cet air qu’ils fredonnent si souvent

Chante ma joie, ma joie morte

Qui s’envole et s’en va dans le vent.

Перевод песни

Solo una canción que vuela y se la lleva el viento,

Nada más que música, letras que tarareamos mientras soñamos

Pero su historia es la misma que la nuestra y nuestro corazón.

Necesidad, creerlo, vivirlo cantando su alegría.

Ella habla, habla, habla

De proyecto, de tierno futuro.

Ella encanece la noche gris.

Promete alegría, placer.

Sólo una canción de veinte años que vuela, vuela hacia ti,

Sólo un romance de primavera

que me da pánico bajo mi techo,

Sólo tres notas que vuelven a mecerme todos los días,

Nada más que una melodía que suena en mi corazón

Y que canta de nuestro amor.

Pero en el segundo coro, todo cambia,

Y es extraño como mi canción

Se pone triste y se vuelve malhumorado.

No queda tiempo para rosas

Nada más que la temporada baja.

Solo una canción que vuela y se la lleva el viento,

Nada más que música, palabras que tarareamos mientras soñamos,

Solo una historia como la nuestra que da vueltas en mi corazón,

Vals negro, vals ajeno que gime y habla de desgracia.

Ella llora, llora, llora.

Ella repite lo que dijiste

Y, en las sombras, ella cuenta

A su vez nuestros viejos besos

Y mucha gente que la baila no sabe, en los bailes,

que en su ritmo, su cadencia,

Hay mi corazón que duele

Pero qué les importa si esta melodía que tararean tan seguido

Canta mi alegría, mi alegría muerta

Quien vuela y va en el viento.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos