Paie Tes Dettes (Chanson Frankreich France) - Charles Trenet
С переводом

Paie Tes Dettes (Chanson Frankreich France) - Charles Trenet

Альбом
Coin De Rue
Год
2014
Язык
`Francés`
Длительность
169800

A continuación la letra de la canción Paie Tes Dettes (Chanson Frankreich France) Artista: Charles Trenet Con traducción

Letra " Paie Tes Dettes (Chanson Frankreich France) "

Texto original con traducción

Paie Tes Dettes (Chanson Frankreich France)

Charles Trenet

Оригинальный текст

Il était couvert de dettes

De la tête aux pieds.

Chez lui, venaient faire la quête

Tous ses créanciers

Et pour fuir ces personnages

Qui le torturaient,

Un jour, sans faire de tapage

Il partit pour la forêt.

Au pied d’un arbre, il s’endormit

Et, pendant qu’il rêvait,

Un oiseau tout en haut de lui,

Sur une branche, lui chantait:

«Paye tes dettes, paye tes dettes, une, deux.

Paye tes dettes, paye tes dettes, mon vieux.

Paye tes dettes, paye tes dettes.

C’est mieux

Ou sans ça

Ça n’ira pas.»

Il se dit dans son sommeil:

«C'est la voix de ma conscience

Qui me poursuit, qui me surveille.

Je vais àmon réveil

Rembourser tous ces amis

Qui m’ont fait confiance.

Non plus jamais, je me le dis,

Je ne veux de crédit.»

«Paye tes dettes, paye tes dettes!"disait

«Paye tes dettes, paye tes dettes!"l'oiseau.

«Paye tes dettes, paye tes dettes.»

Allez!

Il y fût, fût tout de go.

Quel souvenir, quelle belle journée

Quand il régla tout (Tout!)

Ce qu’il devait depuis des années

Jusqu’au dernier sou.

Il se défit même de sa chemise.

On peut se passer de ça…

Dans les bois, soufflait la brise.

Tout joyeux, il y retourna.

Sous le même arbre, il s'étendit.

Alors, le même oiseau

Vint se poser là, tout près de lui,

En répétant d’un air idiot:

«Paye tes dettes, paye tes dettes, une, deux.

Paye tes dettes, paye tes dettes, mon vieux.

Paye tes dettes, paye tes dettes.

C’est mieux

Ou sans ça

Ça n’ira pas.»

Dans l’instant même, il comprit

Que la voix de sa conscience

N'était autre qu’un volatile

Absurde et obstiné

Qui répétait le même cri

Depuis sa naissance,

Sans savoir ce qu’il disait.

Quelle destinée!

«Paye tes dettes, paye tes dettes!"disait

«Paye tes dettes, paye tes dettes!"l'oiseau.

«Paye tes dettes, paye tes dettes.»

Assez,

Ou je vais te fracasser!

Et c’est ce qu’il fit,

A l’oiseau, le cou il tordit

Et le lendemain, dans tous les magasins

Et auprès de tous ses copains…

Il fit des dettes, fit des dettes, une, deux.

Il fit des dettes.

Ah!

Puis un soir, devenu vieux,

Très vieux,

Il mourut

Couvert de dettes.

Перевод песни

estaba endeudado

De la cabeza a los pies.

En su casa, vino a recoger

Todos sus acreedores

Y huir de estos personajes

quien lo torturó,

Un día sin hacer un escándalo

Se fue al bosque.

Al pie de un árbol se durmió

Y, mientras soñaba,

Un pájaro encima de él,

En una rama le cantó:

“Paga tus deudas, paga tus deudas, uno, dos.

Paga tus deudas, paga tus deudas, viejo.

Paga tus deudas, paga tus deudas.

Es mejor

o sin ella

No funcionará".

Se dijo a sí mismo en sueños:

"Es la voz de mi conciencia

Quien me persigue, quien me vigila.

voy cuando me despierto

Pagar a todos esos amigos

quien confió en mí.

Nunca más, me digo,

No quiero crédito".

"¡Paga tus deudas, paga tus deudas!" dijo

“¡Paga tus deudas, paga tus deudas!”, el pájaro.

“Paga tus deudas, paga tus deudas”.

¡Seguir!

Él estaba allí, estaba bien.

Que recuerdo, que hermoso dia

Cuando arregló todo (¡Todo!)

Lo que debía durante años.

Hasta el último centavo.

Incluso se quita la camisa.

Podemos saltarnos eso...

En el bosque, soplaba la brisa.

Con alegría, regresó.

Bajo el mismo árbol se acostó.

Entonces el mismo pájaro

Vino a descansar allí, muy cerca de él,

Repitiendo con aire de idiota:

“Paga tus deudas, paga tus deudas, uno, dos.

Paga tus deudas, paga tus deudas, viejo.

Paga tus deudas, paga tus deudas.

Es mejor

o sin ella

No funcionará".

En ese mismo momento comprendió

Que la voz de su conciencia

No era otro que un volátil

Absurdo y obstinado

que repetía el mismo grito

Desde su nacimiento,

Sin saber lo que estaba diciendo.

¡Qué destino!

"¡Paga tus deudas, paga tus deudas!" dijo

“¡Paga tus deudas, paga tus deudas!”, el pájaro.

“Paga tus deudas, paga tus deudas”.

Suficiente,

¡O te aplastaré!

Y eso es lo que hizo,

Al pájaro, el cuello le torció

Y al día siguiente, en todas las tiendas

Y a todos sus amigos...

Se endeudó, se endeudó, uno, dos.

Hizo deudas.

¡Ay!

Entonces, una noche, cuando envejecí,

Muy viejo,

Murió

Cubierto de deudas.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos