A continuación la letra de la canción Orphée Artista: Charles Trenet Con traducción
Texto original con traducción
Charles Trenet
Orphée, je sais quel est ton mal.
J’ai connu ton chagrin, je connais ton mystère.
Orphée, le monde n’est qu’un bal
Oùta voix désormais demeure solitaire.
Pourtant, tu ne chantes que l’amour,
Un amour qui sourit et t'éclaire.
Hélas, tes rêves, tes beaux discours
Ne sont pas pour l’enfer oùnous vivons nos jours.
Orphée, je sais quel est ton mal.
J’ai connu ton destin, tes joies et tes poèmes.
Orphée, le monde est un rival
Qui méprise aujourd’hui le meilleur de toi-même.
Oublie les charmes d’autrefois.
Oublie tes dangereux «je t’aime»
Leur temps n’est plus car d’autres lois
S’imposent ànos coeurs sans amour et sans foi.
Orphée, il faut cacher tes larmes,
Savoir oùsont tes armes
En ce monde banal.
Ta chance, c’est d’entrer dans la danse
Et d'être admis, je pense,
Parmi les gens du bal.
Orphée, si tu souris, guéri,
C’est qu’il ne reste rien
D’un rêve qui fut le mien.
Orfeo, sé lo que te pasa.
He conocido tu dolor, conozco tu misterio.
Orfeo, el mundo es solo una pelota
Donde tu voz en adelante permanece solitaria.
Sin embargo, sólo cantas al amor,
Un amor que te sonríe y te ilumina.
Ay, tus sueños, tus hermosos discursos
No son para el infierno donde vivimos estos días.
Orfeo, sé lo que te pasa.
He conocido tu destino, tus alegrías y tus poemas.
Orfeo, el mundo es un rival
Quien hoy desprecia lo mejor de ti.
Olvídate de los encantos de antaño.
Olvida tus peligrosos "te amo"
Su tiempo se acabó porque otras leyes
Se imponen en nuestros corazones sin amor y sin fe.
Orfeo, debes ocultar tus lágrimas,
Sepa dónde están sus armas
En este mundo mundano.
Tu oportunidad es unirte al baile.
Y para ser admitido, creo,
Entre la gente en el baile.
Orfeo, si sonríes, sanas,
¿No queda nada?
De un sueño que fue mío.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos