A continuación la letra de la canción La vieille Artista: Charles Trenet Con traducción
Texto original con traducción
Charles Trenet
Tiens, voilà la vieille qui passe là-bas
Tiens, voilà la vieille qui sort du grand bois
Ah !
Quelle merveille
La vieille, la vieille
Ah !
Quelle merveille, cette vieille-là !
La vieille est farouche comme on ne l’est pas
Elle remue la bouche et parle tout bas
Elle dit des merveilles
La vieille, la vieille
Elle dit des merveilles, cette vieille-là
Elle dit: «Je suis riche et je vais au hois
L’argent, je m’en fiche: je le donne au roi.»
— Il prend ton oseille
Ma vieille, ma vieille
— Il prend mon oseille, mais je vais au hois
On y voit des choses qu’on n’voit ailleurs:
De sauvages roses, des oiseaux piailleurs
Et puis des satyres
Qui tirent, qui tirent
Et puis des satyres qui vont droit au cœur
Un jour, elle est morte, la vieille du bois
Et v’là qu’on l’emporte.
Tout est aux abois
Adieu, les groseilles
La vieille, la vieille
Adieu les groseilles et les petits pois !
«La vie est méchante», dit un rossignol
Les oiseaux qui chantent ont dit: «C'est un vol
On nous prend la vieille
La vieille, la vieille
On nous prend la vieille.
plus de si bémol.»
Et tous les satyres font grèv' sur le tas
On ne veut plus rire sans la vieille-là
Et tout s’vnsommeille sans vieille, sans vieille
Et tout s’ensommeille sans la vieille au bois
Aquí, aquí está la vieja que pasa por allí
Aquí, aquí está la anciana saliendo del gran bosque.
¡Ay!
Maravilloso
El viejo, el viejo
¡Ay!
¡Qué maravilla, esa vieja!
La vieja es fiera como nosotras no
Ella mueve la boca y habla en voz baja.
ella habla maravillas
El viejo, el viejo
Habla maravillas esa vieja
Ella dijo: "Soy rica y me voy a la hois
El dinero, no me importa: se lo doy al rey".
— Se lleva tu acedera
mi viejo, mi viejo
— Se lleva mi acedera, pero yo voy al hois
Ves cosas allí que no ves en otros lugares:
Rosas silvestres, pájaros cantando
Y luego los sátiros
quien dispara, quien dispara
Y luego sátiros que van directo al corazón
Un día ella murió, la madera vieja
Y ahí es donde ganamos.
todo está a raya
Adiós grosellas
El viejo, el viejo
¡Di adiós a las grosellas y los guisantes!
"La vida es mala", dijo un ruiseñor
Los pájaros cantores dijeron: "Es un vuelo
Estamos tomados los viejos
El viejo, el viejo
Nos quitan el viejo.
no más bemoles".
Y todos los sátiros van a la huelga
No queremos reirnos sin el viejo
Y todo se duerme sin vieja, sin vieja
Y todo se duerme sin la vieja del bosque
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos