A continuación la letra de la canción L' ame des pœtes Artista: Charles Trenet Con traducción
Texto original con traducción
Charles Trenet
Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leurs chansons courent encore dans les rues
La foule les chante un peu, distraite,
En ignorant le nom de l’auteur
Sans savoir pour qui battait son coeur
Parfois on change un mot, une phrase,
Et quand on est à court d’idées
On fait la la la la la lai
Ah!
la la la la lai…
Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leurs chansons courent encore dans les rues
Leur âme légère, c’est leurs chansons
Qui rendent gais, qui rendent tristes
Filles et garçons, bourgeois, artistes ou vagabonds
Paroles et musique: Charles Trenet
Largo, largo, largo
Después de que los poetas se han ido
Sus canciones aún corren por las calles
La multitud las canta un poco, distraída,
Ignorar el nombre del autor.
Sin saber por quien latía su corazón
A veces cambiamos una palabra, una frase,
Y cuando nos quedemos sin ideas
Vamos la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
¡Ay!
la la la la la la…
Largo, largo, largo
Después de que los poetas se han ido
Sus canciones aún corren por las calles
Su alma ligera son sus canciones.
Que te hacen feliz, que te entristecen
Niñas y niños, burgueses, artistas o vagabundos
Letra y Música: Charles Trenet
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos