Viens leurer au creux de mon épaule - Charles Aznavour
С переводом

Viens leurer au creux de mon épaule - Charles Aznavour

  • Альбом: Believe in me

  • Год: 2014
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:14

A continuación la letra de la canción Viens leurer au creux de mon épaule Artista: Charles Aznavour Con traducción

Letra " Viens leurer au creux de mon épaule "

Texto original con traducción

Viens leurer au creux de mon épaule

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Si je t’ai blessé,

Si j’ai noirci ton passé,

Viens pleurer,

Au creux de mon épaule,

Viens tout contre moi,

Et si je fus maladroit,

Je t’en prie,

Chérie pardonnes-moi.

Laisse ta pudeur,

Du plus profond de ton coeur,

Viens pleurer,

Au creux de mon épaule.

Oublie si tu veux,

Nos querelles d’amoureux,

Et chérie,

Nous pourrons être heureux.

Oh!

Mon amour,

Ne m’enlève pas le souffle de ma vie,

Ni mes joies,

Pour ce qui ne fut, qu’un instant de folie,

Ne dis pas adieu,

Nous serions trop malheureux,

Viens pleurer,

Au creux de mon épaule,

Car si tu partais,

Si mon bonheur se brisait,

Mon amour, c’est moi qui pleurerait.

Oh!

Oh!

Mon amour !

Ne m’enlève pas, le souffle de ma vie,

Ni mes joies,

Pour ce qui ne fut,

Q’un instant de folie,

Ne dis pas adieu,

Nous serions trop malheureux,

Viesn pleurer,

Au creux de mon épaule,

Car si tu partais,

Si mon bonheur se brisait,

Mon amour,

C’est moi qui pleurerait.

Перевод песни

Si te lastimo,

Si oscurecí tu pasado,

ven a llorar

En el hueco de mi hombro,

Acércate a mi

Y si yo era torpe,

Por favor,

Cariño, perdóname.

deja tu pudor,

Desde lo más profundo de tu corazón,

ven a llorar

En el hueco de mi hombro.

olvida si quieres

Nuestras peleas de amor,

y cariño,

Podemos ser felices.

¡Vaya!

Mi amor,

No me quites el aliento de mi vida,

ni mis alegrías,

Por lo que fue solo un momento de locura,

no digas adios

seríamos demasiado infelices,

ven a llorar

En el hueco de mi hombro,

Porque si te fueras,

Si mi felicidad se hizo añicos,

Mi amor, soy yo quien lloraría.

¡Vaya!

¡Vaya!

Mi amor !

No me quites el aliento de mi vida

ni mis alegrías,

Por lo que no fue,

Que un momento de locura,

no digas adios

seríamos demasiado infelices,

ven a llorar,

En el hueco de mi hombro,

Porque si te fueras,

Si mi felicidad se hizo añicos,

Mi amor,

Yo sería el que llora.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos