A continuación la letra de la canción Oramai Artista: Charles Aznavour Con traducción
Texto original con traducción
Charles Aznavour
Oramai, non ci vedranno più insieme
Oramai, so che vivrò nella tristezza
Nel freddo di una carezza
Che mai nessuno mi darà
Oramai, la voce non dirà ti amo
Oramai, qualcuno sarà già lontano
Io sarò l’ombra di me stesso
Triste riflesso dell’amor
E mai più, sentirò i tuoi dolci sí
Ti vedrò camminare qui
E tu non fai nemmeno un gesto
E mai più, dormiremo vicini, più
Sogneremo paesi blu
E del resto, oramai
Oramai, la gente ci vedrà più soli
Oramai, non siamo più due parti uguali
E le parole ch’eran nostre
A quanti altri le dirai?
Oramai, io guarderò la porta chiusa
Oramai, chi curerà più le tue rose?
Vivrò fra centomila cose
Che mi ricorderanno te
E mai più, sentirò i tuoi dolci sí
Ti vedrò camminare qui
E tu non fai nemmeno un gesto
E mai più, dormiremo vicini, più
Sogneremo paesi blu
E del resto, oramai
A estas alturas ya no nos verán juntos
A estas alturas, sé que viviré en la tristeza.
En el frio de una caricia
que nunca nadie me va a dar
A estas alturas la voz no dirá te amo
A estas alturas, alguien ya estará lejos
seré la sombra de mi mismo
Triste reflejo de amor
Y nunca más sentiré tus dulces, sí
Te veré caminando aquí
Y ni siquiera haces un gesto
Y nunca más, dormiremos juntos, nunca más
Soñaremos con países azules
Y además, ahora
A estas alturas la gente nos verá más solos
A estas alturas ya no somos dos partes iguales
Y las palabras que fueron nuestras
¿Cuántos más le dirás?
Por ahora, miraré la puerta cerrada.
Ahora, ¿quién cuidará más de tus rosas?
viviré en cien mil cosas
Eso me recordará a ti
Y nunca más sentiré tus dulces, sí
Te veré caminando aquí
Y ni siquiera haces un gesto
Y nunca más, dormiremos juntos, nunca más
Soñaremos con países azules
Y además, ahora
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos