La Critique - Charles Aznavour
С переводом

La Critique - Charles Aznavour

  • Альбом: Je voyage

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Francés
  • Duración: 5:03

A continuación la letra de la canción La Critique Artista: Charles Aznavour Con traducción

Letra " La Critique "

Texto original con traducción

La Critique

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Ils sont là tranquilles

sans la moindre bile

lorsque l’on panique

et que mort de trac

tous nos membres claquent

devant le public

avec un air sombre

ils guettent dans l’ombre

armés d’un stylo

quoi qu’on dise ou fasse

de notre cuirasse

le moindre défaut

de gauche ou de droite

ceux que l’on mandate

pour faire un papier

n’ont je le présume

pas trempé leur plume

dans un bénitier

et que peut-on faire

pauvre pot de terre

vulnérable et seul

lorsque l’on en crève

rengainer ses rêves

et fermer sa gueule

la critique, la critique

on a beau dire au fond

que l’on s’en contrefout

la critique, la critique

vous détruit le moral et vous

en fout un coup

frappé de névrose

en lisant ces proses

qui sauf exception

ressemblent oh surprise

a des entreprises

de démolition

si certains paniquent

et neurasthéniques

consultent des psys

d’autres se libèrent

remuent ciel et terre

etant dieu merci

du genre opiniâtre

sont prêts à se battre

et pour être mieux

cherchent un autre style

changent de profil

plantent des cheveux

Ça ne change guère

il reste une guerre

de papier journal

fait de mots qui touchent

là où ça fait mouche

là où ça fait mal

la critique, la critique

on a beau dire au fond

que l’on s’en contrefout

la critique, la critique

vous détruit le moral et vous

en fout un coup

sorti du calvaire

des années galères

de crève-la-faim

des galas sordides

des soirées à bides

lorsqu’on voit enfin

son nom qui se niche

en haut de l’affiche

Ça fait chaud au coeur

puis vient la première

où faut se les faire

contrôlant sa peur

après la soirée

les dés sont jetés

déjà dans le hall

c’est fait de silence

inquiétant et dense

miel ou vitriol

que ce soit le sacre

ou bien le massacre

faudra faire avec

se dit en coulisses

l’artiste au supplice

sans un poil de sec

la critique, la critique

on a beau dire au fond

que l’on s’en contrefout

la critique, la critique

vous détruit le moral et vous

en fout un coup

mais dis-toi que puisque

tu as pris tes risques

t’as choisi ton bord

il te faut admettre

que le sien est d'être

même s’il a tort

celui qui informe

même s’il déforme

souvent ta pensée

chacun sa manière

et son savoir-faire

chacun son métier

les articles passent

d’autres prennent place

dans les quotidiens

ainsi va la vie

nul ne s’en soucie

nul ne s’en souvient

quand l’artiste en scène

joue et se démène

rien n’est important

adieu la critique

salut le public

bravo le talent

la critique, la critique

qu’elle vous porte aux nues

ou en trois mots vous tue

la critique, la critique

donne son unique opinion

qu’est pas forcément du béton

en fin de compte, seul le public a raison

(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

estan tranquilos ahi

sin la menor bilis

cuando entramos en pánico

y esa muerte de miedo escénico

todos nuestros miembros golpean

frente a la audiencia

con una mirada sombría

miran en las sombras

armado con una pluma

lo que sea que digamos o hagamos

de nuestra coraza

el menor defecto

izquierda o derecha

los que mandamos

hacer un papel

no presumo

no mojó su pluma

en una fuente

Y qué podemos hacer

pobre vasija de barro

vulnerable y solo

cuando mueras

recuperar los sueños

y cierra la boca

crítica, crítica

podemos decir al final

que no nos importa un carajo

crítica, crítica

destruye tu moral y tu

importar un bledo

neurótico

leyendo estas prosas

quien excepto excepción

parece oh sorpresa

tiene negocios

demolición

si algo de pánico

y neurasténicos

consultar a los psiquiatras

otros se liberan

mover cielo y tierra

ser gracias a dios

dogmático

están listos para pelear

y ser mejor

busca otro estilo

cambiar el perfil

pelo de la planta

Apenas cambia

todavía hay una guerra

papel prensa

hecho de palabras conmovedoras

donde apesta

donde duele

crítica, crítica

podemos decir al final

que no nos importa un carajo

crítica, crítica

destruye tu moral y tu

importar un bledo

fuera del calvario

años duros

muriendo de hambre

sórdidas galas

noches de oferta

cuando finalmente vemos

su nombre que anida

en la parte superior del cartel

es conmovedor

luego viene lo primero

donde conseguirlos

controlando su miedo

después de la fiesta

la suerte está echada

ya en el lobby

se hace en silencio

inquietante y denso

miel o vitriolo

que sea la coronación

o la masacre

tendrá que ver con

entre bastidores

el artista en tormento

sin un cabello seco

crítica, crítica

podemos decir al final

que no nos importa un carajo

crítica, crítica

destruye tu moral y tu

importar un bledo

pero dite que desde

tomaste tus riesgos

has elegido tu lado

tienes que admitir

que el suyo es ser

incluso si está equivocado

el que informa

aunque se distorsione

a menudo tu pensamiento

cada uno a su manera

y su saber hacer

cada uno su oficio

los artículos pasan

otros toman su lugar

en los diarios

así es la vida

a nadie le importa

nadie recuerda

cuando el artista en el escenario

juega y revuelve

nada importa

adios critica

hola audiencia

talento bien hecho

crítica, crítica

que ella te lleva a los cielos

o en tres palabras te mata

crítica, crítica

dar su única opinión

lo que no es necesariamente concreto

al final solo el publico tiene razon

(Gracias a Dandan por esta letra)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos