
A continuación la letra de la canción Désintoxication Artista: Charles Aznavour Con traducción
Texto original con traducción
Charles Aznavour
J’ai vu le fond de mes angoisses, lorsque l’amour m’a oublié
J’ai souffert et de guerre lasse, j’ai bu pour ne plus y penser
Dans le malheur on se surpasse, on puise ses forces où l’on peut
Le vin guérit, l’alcool efface, les jours gris qu’il repeint de bleu
Peu à peu, j’ai perdu la face et ma dignité d'être humain
Mon corps est devenu carcasse, ma belle santé a fait place
À un tremblement de mes mains
Lorsque je voyais dans la glace, ma pauvre gueule aux yeux hagards
Je me faisais une grimace et tournait le dos au miroir
J’ai connu cette peur qui glace, recroquevillé sur mon lit
Lorsque des rats et des rapaces venaient m’attaquer chaque nuit
Ma vie avait perdu ma trace, jusqu’au jour où tu es venu
Pour me tirer de mon impasse, disant que rien n'était perdu
Dans les mains fortes et tenaces, de ces hommes de blancs vêtu
Pour toi, pour nous, j’ai bu en masse
J’ai bu jusqu'à en crier grâce, jusqu’au dégout, jusqu’au refus
Puis enfin j’ai refait surface, reprenant ma vie au grand jour
Et mon cœur a repris sa place
Auprès de ton cœur, mon amour
Vi el fondo de mi angustia, cuando el amor me olvidó
Sufrí y me cansé de la guerra, bebí para no pensar más en eso
En la desgracia nos superamos, sacamos fuerzas de donde podemos
El vino cura, el alcohol borra, los días grises los vuelve a pintar de azul
Poco a poco perdí la cara y mi dignidad como ser humano.
Mi cuerpo se ha convertido en un cadáver, mi hermosa salud ha cedido
A un apretón de manos
Cuando vi en el espejo, mi pobre cara de ojos salvajes
Hice una mueca y le di la espalda al espejo
Conocí este miedo que congela, acurrucado en mi cama
Cuando las ratas y las rapaces venían a atacarme todas las noches
Mi vida había perdido el rumbo, hasta el día que llegaste
Para sacarme de mi callejón sin salida, diciendo que nada estaba perdido
En las manos fuertes y tenaces, de estos hombres vestidos de blanco
Por ti, por nosotros, bebí mucho
Bebí hasta llorar por piedad, hasta asco, hasta rechazo
Entonces finalmente salí a la superficie, reanudando mi vida a plena luz del día.
Y mi corazón tomó su lugar
Cerca de tu corazón, mi amor
Charles Aznavour • 2018
Charles Aznavour • 2012
Charles Aznavour • 2018
Charles Aznavour • 2014
Charles Aznavour • 2013
Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos