Buvons - Charles Aznavour

Buvons - Charles Aznavour

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:31

A continuación la letra de la canción Buvons Artista: Charles Aznavour Con traducción

Letra " Buvons "

Texto original con traducción

Buvons

Charles Aznavour

Texto original

Tant que l’on vit, que l’on respire, faisons fi de ce qu’on peut dire

Jusqu'à la folie, le délire, amis buvons !

Au corps des femmes adultères, à l'âme des filles pubères

Comme aux larmes des filles mères, amis buvons !

À nos épouses légitimes, qui prétendent être nos victimes

Pour fuir l’ennui et la déprime, amis buvons !

Jusqu’au moment où l’on s'écroule, que le vin dans nos gorges coule

Nous rende joyeux et nous soûle, amis buvons !

Buvons, buvons toutes les nuits, jusqu'à l’oubli, à nos amis

Nos ennemis, jusqu'à la lie

À nos emmerdes, à nos beaux jours, à la jeunesse sans retour

À nos amours, buvons !

À la fortune, à l’avenir pour oublier qu’on va mourir

Pour s'étourdir, buvons !

Jusqu'à plus soif, jusqu’au matin, vidons nos verres avec entrain

À la vie, à nos lendemains, buvons !

Tant pis ou tant mieux si l’on choque par nos manières équivoques

Tous ces bourgeois d’une autre époque, amis buvons !

Aux putes belles et virtuoses, à leurs seins comme fleurs écloses

À leur ventre accueillant et rose, amis buvons !

À nos fantasmes, à nos folies, à la jeunesse, à nos orgies

À Dieu, au diable et au génie, amis buvons !

Qui sait ce que demain réserve, le vin crée l’oubli et préserve

Il met en forme, il met en verve, amis buvons !

Buvons, buvons toutes les nuits, jusqu'à l’oubli, à nos amis

Nos ennemis, jusqu'à la lie

À nos emmerdes, à nos beaux jours, à la jeunesse sans retour

À nos amours, buvons !

À la fortune, à l’avenir pour oublier qu’on va mourir

Pour s'étourdir, buvons !

Jusqu'à plus soif, jusqu’au matin, vidons nos verres avec entrain

À la vie, à nos lendemains, buvons !

Pour oublier les jours moroses, peindre les heures noires en rose

Défiant verre en main la cirrhose, amis buvons !

À nos modèles exemplaires, à nos amours fausses ou sincères

À tous les cocus qu’on va faire, amis buvons !

À nos créanciers qui s’affolent, à nos parents qui se désolent

Au bordel et à la vérole, amis buvons !

Avant que notre foie succombe, nous relègue au fond d’une tombe

Amusons-nous, faisons la bombe, amis buvons !

Buvons, buvons toutes les nuits, jusqu'à l’oubli, à nos amis

Nos ennemis, jusqu'à la lie

À nos emmerdes, à nos beaux jours, à la jeunesse sans retour

À nos amours, buvons

À la fortune, à l’avenir pour oublier qu’on va mourir

Pour s'étourdir, buvons

Jusqu'à plus soif, jusqu’au matin, vidons nos verres avec entrain

À la vie, à nos lendemains, buvons !

Traducción de la canción

Mientras vivamos, respiramos, ignoremos lo que podemos decir

¡Hasta la locura, el delirio, amigos a beber!

A los cuerpos de las mujeres adúlteras, a las almas de las niñas púberes

En cuanto a las lágrimas de las madres jóvenes, amigos, ¡bebamos!

A nuestras legítimas esposas, que dicen ser nuestras víctimas

¡Para escapar del aburrimiento y la depresión, amigos, bebamos!

Hasta que caemos, el vino en nuestras gargantas fluye

¡Haznos felices y borrachos, amigos, bebamos!

Bebamos, bebamos todas las noches, hasta olvidar, a nuestros amigos

Nuestros enemigos, hasta las heces

A nuestros problemas, a nuestros buenos días, a la juventud sin retorno

¡A nuestros amores, bebamos!

A la fortuna, al futuro olvidar que vamos a morir

¡Para ahogarnos, bebamos!

Hasta que ya no tengamos sed, hasta la mañana, vaciemos nuestros vasos con entusiasmo

¡A la vida, a nuestros mañanas, bebamos!

Tanto peor o tanto mejor si nos sorprendemos por nuestras formas equívocas

Todos estos burgueses de otra época, amigos, ¡a beber!

A las bellas y virtuosas putas, a sus pechos como flores en flor

A sus acogedores vientres rosados, amigos, ¡bebamos!

A nuestras fantasías, a nuestras locuras, a la juventud, a nuestras orgías

¡A Dios, al diablo y al genio, amigos, a beber!

Quién sabe lo que depara el mañana, el vino crea olvido y conserva

Se pone en forma, se anima, amigos a beber!

Bebamos, bebamos todas las noches, hasta olvidar, a nuestros amigos

Nuestros enemigos, hasta las heces

A nuestros problemas, a nuestros buenos días, a la juventud sin retorno

¡A nuestros amores, bebamos!

A la fortuna, al futuro olvidar que vamos a morir

¡Para ahogarnos, bebamos!

Hasta que ya no tengamos sed, hasta la mañana, vaciemos nuestros vasos con entusiasmo

¡A la vida, a nuestros mañanas, bebamos!

Para olvidar los días sombríos, pinta de rosa las horas oscuras

Cirrosis desafiando vaso en mano, amigos a beber!

A nuestros modelos ejemplares, a nuestros amores falsos o sinceros

A todos los cornudos que nos vamos a hacer, amigos ¡a beber!

A nuestros acreedores en pánico, a nuestros padres afligidos

Burdel y viruela, ¡amigos a beber!

Antes de que sucumba nuestro hígado, nos relegue al fondo de una tumba

¡Divirtámonos, bombardeemos, amigos, bebamos!

Bebamos, bebamos todas las noches, hasta olvidar, a nuestros amigos

Nuestros enemigos, hasta las heces

A nuestros problemas, a nuestros buenos días, a la juventud sin retorno

A nuestros amores bebamos

A la fortuna, al futuro olvidar que vamos a morir

Para aligerar, bebamos

Hasta que ya no tengamos sed, hasta la mañana, vaciemos nuestros vasos con entusiasmo

¡A la vida, a nuestros mañanas, bebamos!

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos