
A continuación la letra de la canción Buon anniversario Artista: Charles Aznavour Con traducción
Texto original con traducción
Charles Aznavour
Nel mio vestito blu, sto portando pazienza
Non sono stato mai più calmo di così
Sono pronto da un pò, per questa ricorrenza
Del tuo vestito bianco e del fatale sì.
Ma qualcosa non và e sei così nervosa
Per questo me ne stò tranquillo sul sofà
Col carattere tuo, se dicessi qualcosa
Mi manderesti al limbo, e addio serenità.
Sono le otto già, la sarta non si vede
Doveva stare qui, stamattina, mi pare
Per colmo il tuo chignon, s’ingarbuglia e non cede
Occasione di più per farci ritardar.
Se va avanti così, la serata a teatro e l’autore di moda te li saluterò
Addio più d’Anouilh, d’Anouilh, forse di Sartre
Non mi ricordo più, ma i biglietti li ho…
Buon anniversario !
Buon anniversario !
Il tuo vestito è qua, finalmente respiri
Per solidarietà ti aiuto come sò
Tutto è pronto, ma no, intanto che sospiri
La tua cerniera lampo ti si ferma a metà
Ci innervosiamo un pò mentre spingo e tu tiri
Cercando tutti e due di cavarci dai guai
Ma per fatalità in barba ai tuoi sospiri
La stoffa si è strappata e adesso che si fa?
Verso le ventitré, infine tu sei pronta
Da teatro oramai la gente se ne và
Andiamo a cena, via, la commedia non conta
Ma adesso non vuoi più e chiedi di rientrare
Per la strada noi due, camminiamo in silenzio
Mi sorridi, ti bacio e poi sorrido a te
La serata?
Macché !
Non é quella che conta
Ma amarci come t’amo e come ami me.
Buon anniversario !
Buon anniversario !
Buon anniversario !
En mi vestido azul, estoy siendo paciente
Nunca he estado más tranquilo que esto
He estado listo por un tiempo, para este aniversario
De tu vestido blanco y el sí fatal.
Pero algo está mal y estás tan nervioso.
Por eso me siento tranquilamente en el sofá
Con tu carácter, si dijera algo
Me mandarías al limbo, y adiós serenidad.
Ya son las ocho, la costurera no se ve por ningún lado.
Se suponía que iba a estar aquí esta mañana, creo.
Para colmo, tu moño se enreda y no cede
Más oportunidades para retrasarnos.
Si sigue así, me despediré de la velada de teatro y de la diseñadora de moda.
Adiós más que Anouilh, Anouilh, tal vez Sartre
Ya no me acuerdo, pero tengo entradas...
Feliz aniversario !
Feliz aniversario !
Tu vestido está aquí, finalmente respiras
Por solidaridad te ayudo como yo se
Todo está listo, pero no, mientras suspiras
Tu cremallera se detiene a la mitad
Nos ponemos un poco nerviosos cuando empujo y tiras
Los dos tratando de salir del apuro
Pero por el destino a pesar de tus suspiros
La tela se ha roto y ahora que haces?
Alrededor de las 11 p.m., finalmente estás listo.
La gente está saliendo del teatro ahora.
Vamos a cenar, vamos, la comedia no cuenta
Pero ahora ya no quieres y pides volver
En la calle caminamos los dos en silencio
Me sonríes, te beso y luego te sonrío
¿La noche?
¡De nada!
no es lo que importa
Pero ámense como yo los amo y como ustedes me aman.
Feliz aniversario !
Feliz aniversario !
Feliz aniversario !
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos