Panorama Harem - Ceza
С переводом

Panorama Harem - Ceza

Альбом
Rapstar
Год
2004
Язык
`turco`
Длительность
197330

A continuación la letra de la canción Panorama Harem Artista: Ceza Con traducción

Letra " Panorama Harem "

Texto original con traducción

Panorama Harem

Ceza

Оригинальный текст

Bu hayra

Alamet olmayan bi' track, sizin için bu türküler pespaye hâle gelmiş

Sayfalarsa isyanlarda, mantıklı cümleler bir araya gelememiş

Ve misyonerler bu pervasız isteyişler

Sizin eseriniz kasımda aşk bi' başka

Şu anda proloterden, kulağına titreşimler, emitasyon, vaatler

Hepsi sizden ve mikrofona haram kusan bu ceddin torununa zehirli zemzem

Veren dervişlerden, bıkan dertli gençlik, ölmek bile parayla

Parayla satın alınan bu toprağa gömülmek haram

Yaran derin tamam kanar, yarım kalan talan sabır taşında eritilir

Zaman kayan bir yıldız, atmosferse bendim

Sistem etkilendi, sisten ertelendi bizden

Gelen fikirler dayanaksız, teori çürütür

Siyah çiçekler çoksa eğer, korkun ölümün günüdür

Panorama harem, felsefemin, yeni penceresi, bana pense verin

Dişleri sökülecek serserinin.

Bu size olacaktır, son seferim

Söyle yeni jenerasyon, çok mu mutlu sence?

Çok konuşma, rezil oldun, hepsi mutsuz bence

Anahtar olmuş her bakışta kara para pençe

Hançer saplanmış bu kalbe fayda etmez akçe

Bana bi' baksın, beni bi' görsün, beni bi' duysun dostlar

Doğru yoldan çıktınızsa ecel kolay toslar

Gemide kaptan olsun, karada boktan olsun ister

Sisler hiçte bitmez, insanoğlu hep yer ister

Günahla ekilen tohum

Kâbusla irkilen toplum

Ne yaptınız bu gençlik için, ha?

Tarihle övünün!

Dövündük her, ölümün her, yenilginin ardından

Alınan ders ne kader?

Bela başımdan eksik olmaz

Balık mı baştan koktu, yoksa balığın başı mı koptu?

Balığın başına geleni pişmiş aşına bak da gör

Sence bir ömrün sonu mudur asitli mide?

İçinde bok taşır bu insan, söyle, bu kibir kime?!

Niye kime kısmet, kime niye namzet

Bekler benden, ama sahte gülüş ifaden mimiklerin

İstanbul bu, vahadaki sarayı liriklerin hepsi çalışacak

Hepsi başaracak bu bebeklerin

Panorama harem, felsefemin, yeni penceresi, bana pense verin

Dişleri sökülecek serserinin.

Bu size olacaktır, son seferim

Söyle yeni jenerasyon, çok mu mutlu sence?

Çok konuşma, rezil oldun, hepsi mutsuz bence

Anahtar olmuş her bakışta kara para pençe

Hançer saplanmış bu kalbe fayda etmez akçe

Bana bi' baksın, beni bi' görsün, beni bi' duysun dostlar

Doğru yoldan çıktınızsa ecel kolay toslar

Gemide kaptan olsun, karada boktan olsun ister

Sisler hiçte bitmez, insanoğlu hep yer ister

-Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Esto es bueno

Una pista que no es un presagio, estas canciones folklóricas se han vuelto cutres para ti.

Las páginas están en disturbios, las oraciones lógicas no pudieron juntarse

Y los misioneros estas demandas imprudentes

tu trabajo es amor en noviembre

Ahora mismo del proloter al oído vibraciones, emisión, promesas

Es todo de ti y zamzam envenenado para este nieto de este antepasado que vomita haram en el micrófono.

Juventud atribulada cansada de dar derviches, hasta la muerte cuesta dinero.

Está prohibido ser enterrado en esta tierra comprada con dinero.

Tu herida sangrará profundamente, el botín inconcluso se derretirá en la piedra de la paciencia.

El tiempo era una estrella fugaz, la atmósfera era yo

El sistema fue afectado, pospuesto de nosotros por la niebla

Las ideas entrantes son infundadas, la teoría refuta

Si abundan las flores negras, el miedo es el día de la muerte

Panorama harén, nueva ventana de mi filosofía, dame alicates

El punk al que le arrancarán los dientes.

Esto será para ti, mi última vez

Dime, ¿crees que la nueva generación es muy feliz?

No hables demasiado, estás en desgracia, creo que todos son infelices.

Garra de dinero negro en cada mirada que se convirtió en la clave.

Akçe no beneficiará a este corazón, que está clavado con una daga.

Que me mire, me mire, me escuche, amigos

Si te desvías del camino correcto, la muerte golpea fácilmente

Ya sea el capitán en el barco, la mierda en la tierra

Las nieblas nunca terminan, los seres humanos siempre queremos espacio.

La semilla sembrada por el pecado

Sociedad sobresaltada por pesadillas

¿Qué hiciste por este joven, eh?

¡Presume de historia!

Luchamos cada, cada muerte, después de la derrota

¿Cuál es la lección aprendida?

El problema no se irá de mí

¿El pescado apestó desde el principio o se le partió la cabeza?

Mire el pescado cocido y vea qué le pasó al pescado.

¿Crees que el estómago ácido es el final de una vida?

Esta persona lleva mierda por dentro, dime, ¿para quién es esta arrogancia?

¿Por qué deseas a quién, por qué deseas?

Espera de mí, pero tu sonrisa falsa, tus expresiones faciales

Esto es Estambul, el palacio en el oasis, todas las letras funcionarán

Todos estos bebés tendrán éxito.

Panorama harén, nueva ventana de mi filosofía, dame alicates

El punk al que le arrancarán los dientes.

Esto será para ti, mi última vez

Dime, ¿crees que la nueva generación es muy feliz?

No hables demasiado, estás en desgracia, creo que todos son infelices.

Garra de dinero negro en cada mirada que se convirtió en la clave.

Akçe no beneficiará a este corazón, que está clavado con una daga.

Que me mire, me mire, me escuche, amigos

Si te desvías del camino correcto, la muerte golpea fácilmente

Ya sea el capitán en el barco, la mierda en la tierra

Las nieblas nunca terminan, los seres humanos siempre queremos espacio.

-Rap Genius Turquía

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos